< Psalmi 36 >

1 Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida. Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.
2 Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good.
4 Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way [that is] not good; he abhorreth not evil.
5 Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6 Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

< Psalmi 36 >