< Psalmi 33 >

1 Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.

< Psalmi 33 >