< Psalmi 25 >

1 Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
De David. Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
2 BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
Ho mia Dio, Vin mi fidas; Ne lasu min hontiĝi; Ne lasu, ke miaj malamikoj moku pri mi.
3 GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
Ĉar neniu el tiuj, kiuj esperas al Vi, hontiĝos; Nur tiuj hontiĝos, kiuj forlasas Vin senpripense.
4 DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
5 HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
Gvidu min en Via vero kaj lernigu min, Ĉar Vi estas la Dio, kiu min helpas; Al Vi mi esperas ĉiun tagon.
6 ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
Rememoru, ho Eternulo, Vian kompatemecon kaj Vian favorkorecon, Ĉar ili estis de ĉiam.
7 HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laŭ Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!
8 TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
Bona kaj justa estas la Eternulo, Tial Li montras al pekantoj la vojon.
9 JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
Li gvidas la humilulojn en justeco, Kaj instruas al la humiluloj Siajn vojojn.
10 KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
Ĉiuj vojoj de la Eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, Kiuj observas Lian interligon kaj Liajn leĝojn.
11 LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
Pro Via nomo, ho Eternulo, pardonu al mi mian pekon, Ĉar ĝi estas granda.
12 MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
Al ĉiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.
13 NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
Lia animo ĝuos bonon, Kaj liaj idoj posedos la teron.
14 SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
Konfidon de la Eternulo havas Liaj timantoj; Kaj Sian aranĝon Li sciigas al ili.
15 AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
Miaj okuloj estas ĉiam direktitaj al la Eternulo, Ĉar Li eltiras el reto miajn piedojn.
16 PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Ĉar mi estas soleca kaj mizera.
17 SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
La suferoj de mia koro estas grandaj; El mia premateco elkonduku min.
18 Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
Rigardu mian suferon kaj mizeron, Kaj pardonu ĉiujn miajn pekojn.
19 REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
20 ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
Gardu mian animon kaj savu min; Ne lasu min hontiĝi, ĉar Vin mi fidas.
21 TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
Senkulpeco kaj justeco defendu min, Ĉar al Vi mi esperas.
22 Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.
Liberigu, ho Dio, Izraelon el ĉiuj liaj suferoj.

< Psalmi 25 >