< Psalmi 16 >

1 Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
Mictam de David. Garde-moi, ô [Dieu] Fort! car je me suis confié en toi.
2 Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
[Mon âme!] tu as dit à l'Eternel: Tu es le Seigneur, mon bien ne va pas jusqu'à toi,
3 Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
[Mais] aux Saints qui sont en la terre, et à ces personnes distinguées, en qui je prends tout mon plaisir.
4 Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
Les angoisses de ceux qui courent après un autre, seront multipliées. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.
5 Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
L'Eternel est la part de mon héritage, et de mon breuvage; tu maintiens mon lot.
6 Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
Les cordeaux me sont échus en des lieux agréables, et un très bel héritage m'a été accordé.
7 Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
Je bénirai l'Eternel, qui me donne conseil, [je le bénirai] même durant les nuits dans lesquelles mes reins m'enseignent.
8 Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
Je me suis toujours proposé l'Eternel devant moi; [et] puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.
9 Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, et ma langue s'est égayée; aussi ma chair habitera avec assurance.
10 Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol h7585)
Car tu n'abandonneras point mon âme au sépulcre, [et] tu ne permettras point que ton bien-aimé sente la corruption. (Sheol h7585)
11 Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.
Tu me feras connaître le chemin de la vie; ta face est un rassasiement de joie; il y a des plaisirs à ta droite pour jamais.

< Psalmi 16 >