< Psalmi 144 >

1 Davidov. Blagoslovljen Jahve, hridina moja: ruke mi uči boju a prste ratu.
A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war.
2 On je ljubav moja i tvrđava moja, zaštita moja, izbavitelj moj, štit moj za koji se sklanjam; on mi narode stavlja pod noge!
My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.
3 Što je čovjek, o Jahve, da ga poznaješ, što li čedo ljudsko da ga se spominješ?
O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?
4 Poput daška je čovjek, dani njegovi kao sjena nestaju.
Man has been made similar to vanity. His days pass by like a shadow.
5 Jahve, nagni svoja nebesa i siđi, takni bregove: i zadimit će se!
O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Sijevni munjom i rasprši dušmane, odapni strijele i rasprši ih!
Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray.
7 Ruku pruži iz visina, istrgni me i spasi iz voda beskrajnih, iz šaka sinova tuđinskih:
Send forth your hand from on high: rescue me, and free me from many waters, from the hand of the sons of foreigners.
8 laži govore usta njihova, a desnica krivo priseže.
Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
9 Pjevat ću ti, Bože, pjesmu novu, na harfi od deset žica svirat ću.
To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you.
10 Ti daješ pobjedu kraljevima, koji si spasio Davida, slugu svojega. Od pogubna mača
He gives salvation to kings. He has redeemed your servant David from the malignant sword.
11 spasi mene, oslobodi me iz ruke tuđinske; laži govore usta njihova, a desnica krivo priseže.
Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
12 Daj da nam sinovi budu kao biljke što rastu od mladosti svoje; a kćeri naše kao stupovi ugaoni, krasne poput hramskog stupovlja;
Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple.
13 da nam žitnice budu pune svakog obilja, s plodovima svakojakim u izobilju;
Their cupboards are full: overflowing from one thing into another. Their sheep bear young, brought forth in abundance.
14 ovce naše plodile se na tisuće, plodile se beskrajno na našim poljima; stoka naša neka bude tovna! U zidinama nam ne bilo proboja ni ropstva ni plača na ulicama našim!
Their cattle are fat. There is no ruined wall or passage, nor anyone crying out in their streets.
15 Blago narodu kojem je tako, blago narodu kojem je Jahve Bog!
They have called the people that has these things: blessed. But blessed is the people whose God is the Lord.

< Psalmi 144 >