< Mudre Izreke 24 >

1 Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
2 Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
3 Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
4 i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
5 Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
A wise man [is] strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
6 Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors [there is] safety.
7 Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
8 Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
9 Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
The thought of foolishness [is] sin: and the scorner [is] an abomination to men.
10 Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
[If] thou faint in the day of adversity, thy strength [is] small.
11 Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
If thou forbear to deliver [them that are] drawn unto death, and [those that are] ready to be slain;
12 Ako kažeš: “Nismo za to znali”, ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [every] man according to his works?
13 Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
My son, eat thou honey, because [it is] good; and the honeycomb, [which is] sweet to thy taste:
14 Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul: when thou hast found [it], then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
15 Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
16 jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
For a just [man] falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
17 Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
18 da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
Lest the LORD see [it], and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
Fret not thyself because of evil [men], neither be thou envious at the wicked;
20 jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
For there shall be no reward to the evil [man; ] the candle of the wicked shall be put out.
21 Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:
22 Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
23 I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.
24 Tko opakomu veli: “Pravedan si”, proklinju ga narodi i kunu puci;
He that saith unto the wicked, Thou [art] righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
25 a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
26 U usta ljubi tko odgovara pošteno.
[Every man] shall kiss [his] lips that giveth a right answer.
27 Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
28 Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive [not] with thy lips.
29 Ne reci: “Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!”
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
31 i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
And, lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
32 Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
33 “Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
[Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
34 i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!”
So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.

< Mudre Izreke 24 >