< Mudre Izreke 2 >

1 Sine moj, ako primiš moje riječi i pohraniš u sebi moje zapovijedi,
HIJO mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,
2 i uhom svojim osluhneš mudrost i obratiš svoje srce razboru;
Haciendo estar atento tu oído á la sabiduría; [si] inclinares tu corazón á la prudencia;
3 jest, ako prizoveš razum i zavapiš za razborom;
Si clamares á la inteligencia, y á la prudencia dieres tu voz;
4 ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -
Si como á la plata la buscares, y la escudriñares como á tesoros;
5 tada ćeš shvatiti strah Gospodnji i naći ćeš Božje znanje.
Entonces entenderás el temor de Jehová, y hallarás el conocimiento de Dios.
6 Jer Jahve daje mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i razboritost.
Porque Jehová da la sabiduría, y de su boca [viene] el conocimiento y la inteligencia.
7 On pravednicima pruža svoju pomoć, štit je onih koji hode u bezazlenosti.
El provee de sólida sabiduría á los rectos: [es] escudo á los que caminan rectamente.
8 Jer on štiti staze pravde i čuva pute svojih pobožnika.
[Es] el que guarda las veredas del juicio, y preserva el camino de sus santos.
9 Tada ćeš shvatiti pravdu, pravicu, pravednost i sve staze dobra,
Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
10 jer će mudrost ući u tvoje srce i spoznaja će obradovati tvoju dušu.
Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce á tu alma,
11 Oprez će paziti na te i razboritost će te čuvati:
El consejo te guardará, te preservará la inteligencia:
12 da te izbavi od zla puta, od varava čovjeka,
Para librarte del mal camino, de los hombres que hablan perversidades;
13 od onih koji ostavljaju staze poštenja te idu mračnim putovima;
Que dejan las veredas derechas, por andar en caminos tenebrosos;
14 koji se vesele čineći zlo i likuju u opačinama zloće;
Que se alegran haciendo mal, que se huelgan en las perversidades del vicio;
15 kojih su staze krive i koji su opaki na svojim putovima;
Cuyas veredas son torcidas, y torcidos sus caminos.
16 da te izbavi od preljubnice i od tuđinke koja laska riječima;
Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
17 koja ostavlja prijatelja svoje mladosti i zaboravlja zavjet svoga Boga
Que desampara el príncipe de su mocedad, y se olvida del pacto de su Dios.
18 jer joj kuća tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.
Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, y sus veredas hacia los muertos:
19 Tko god zalazi k njoj ne vraća se nikad i ne nalazi više putove života.
Todos los que á ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
20 Zato idi putem čestitih i drži se staza pravedničkih!
Para que andes por el camino de los buenos, y guardes las veredas de los justos.
21 Jer samo će pravedni nastavati zemlju i bezazleni će ostati na njoj.
Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella;
22 A opake će zbrisati sa zemlje i bogohulnike iščupati iz nje.
Mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

< Mudre Izreke 2 >