< Nehemija 10 >

1 Na zapečaćenoj ispravi su bili: namjesnik Nehemija, sin Hakalijin, i Sidkija,
Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия,
2 Seraja, Azarja, Jeremija,
Сераия, Азария, Иеремия,
3 Pašhur, Amarja, Malkija,
Пашхур, Амария, Малхия,
4 Hatuš, Šebanija, Maluk,
Хаттуш, Шевания, Маллух,
5 Harim, Meremot, Obadja,
Харим, Меремоф, Овадия,
6 Daniel, Gineton, Baruk,
Даниил, Гиннефон, Варух,
7 Mešulam, Abija, Mijamin,
Мешуллам, Авия, Миямин,
8 Maazja, Bilgaj, Šemaja - to su svećenici.
Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.
9 Zatim leviti: Ješua, sin Azanijin, Binuj, od sinova Henadadovih - Kadmiel,
Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,
10 i braća njihova: Šekanija, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,
11 Mika, Rehob, Hašabja,
Миха, Рехов, Хашавия,
12 Zakur, Šerebja, Šebanija,
Закхур, Шеревия, Шевания,
13 Hodija, Bani, Beninu.
Годия, Ваний, Венинуй.
14 Glavari naroda: Paroš, Pahat Moab, Elam, Zatu, Bani,
Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
15 Buni, Azgad, Bebaj,
Вунний, Азгар, Бевай,
16 Adonija, Bigvaj, Adin,
Адония, Бигвай, Адин,
17 Ater, Ezekija, Azur,
Атер, Езекия, Азур,
18 Hodija, Hašum, Besaj,
Годия, Хашум, Бецай,
19 Harif, Anatot, Nebaj,
Хариф, Анафоф, Невай,
20 Magpijaš, Mešulam, Hazir,
Магпиаш, Мешуллам, Хезир,
21 Mešezabel, Sadok, Jadua,
Мешезавел, Садок, Иаддуй,
22 Pelatja, Hanan, Anaja,
Фелатия, Ханан, Анаия,
23 Hošea, Hananija, Hašub,
Осия, Ханания, Хашшув,
24 Haloheš, Pilha, Šobek,
Лохеш, Пилха, Шовек,
25 Rehum, Hašabna, Maaseja,
Рехум, Хашавна, Маасея,
26 Ahija, Hanan, Anan,
Ахия, Ханан, Анан,
27 Maluk, Harim, Baana.
Маллух, Харим, Ваана.
28 ... ali i ostali narod, svećenici, leviti - vratari, pjevači, netinci - i svi koji su se prema Zakonu Božjem odvojili od zemaljskih naroda, a i njihove žene, sinovi i kćeri, svi koji su bili sposobni da razumiju,
И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жены их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,
29 priključili su se svojoj braći i glavarima te su se obvezali prisegom i zakletvom da će stupati prema Zakonu Božjem, koji je dan po rukama Mojsija, sluge Božjega, i da će držati i vršiti sve zapovijedi Jahve, Boga našega, njegove naredbe i zakone.
пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием - поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Господа Бога нашего, и уставы Его и предписания Его,
30 I osobito: da nećemo davati svojih kćeri narodima zemaljskim i njihovih kćeri nećemo uzimati svojim sinovima.
и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
31 I ako narodi zemlje donesu na prodaju robu ili kakvo god žito u dan subotnji, mi ništa nećemo od njih kupovati u subotu ni u drugi posvećeni dan. Svake sedme godine ostavljat ćemo zemlju da počine i otpuštati dugove svake ruke.
и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
32 Uzeli smo kao obavezu: da ćemo svake godine davati trećinu šekela za bogoslužje u Domu Boga svojega:
И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:
33 za postavljeni kruh, za trajne prinosnice i za svagdanje paljenice, za žrtve subotnje, mladog mjeseca, blagdanske i za okajnice, da se pomiri Izrael; i za svaku službu u Domu Boga našega.
на хлебы предложения, на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи на жертвы за грех для очищения Израиля, и на все, совершаемое в доме Бога нашего.
34 Mi svećenici, leviti i narod bacili smo ždrijeb za prinos drva koja treba da određenog dana svake godine prema svojim obiteljima donosimo u Dom Boga našega za vatru na žrtveniku Jahve, Boga našega, kako je zapisano u Zakonu;
И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа Бога нашего, по написанному в законе.
35 da ćemo svake godine donositi u Dom Jahvin prvine od plodova zemlje i prve plodove svakoga drveta
И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
36 i prvorođene sinove i prvine svoje stoke, kako je to pisano u Zakonu - prvine od krupne i sitne stoke neka se odnose u Dom Boga našega, jer su određene svećenicima koji služe u Domu Boga našega.
также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.
37 Povrh toga prvine svojih naćava, plodova svakog drveta, novoga vina i ulja nosit ćemo svećenicima u sobe Doma Boga našega; a desetinu od svoje zemlje levitima, jer leviti uzimaju desetinu u svim mjestima gdje radimo.
И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.
38 Svećenik, sin Aronov, neka prati levite kad skupljaju desetinu. Leviti neka donose desetinu desetine u Dom Boga našega, u sobe riznice,
При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделенные для кладовой,
39 jer su onamo dužni, Izraelci i leviti donositi prinos od žita, vina i ulja. Ondje se nalaze posude svetišta, svećenici u službi, vratari i pjevači. Nećemo više zanemarivati Doma Boga svojega.
потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар: хлеб, вино и масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.

< Nehemija 10 >