< Tužaljke 5 >

1 Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo, pogledaj, vidi sramotu našu!
Oh Yawe, kanisa makambo oyo ekomeli biso! Tala mpe mona soni na biso!
2 Baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuđincima.
Libula na biso ekeyi na maboko ya bapaya, bandako na biso ekeyi na maboko ya bato mosusu.
3 Siročad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.
Tokomi lokola bana bitike, tozangi tata; bamama na biso bakomi lokola basi bakufisa mibali!
4 Vodu što pijemo plaćamo novcem, i za drvo valja nam platiti.
Tosengeli kofuta mbongo ata mpo na mayi na biso ya komela to mpe mpo na bakoni na biso!
5 Jaram nam je o vratu, gone nas, iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.
Banguna na biso bazali kolanda biso, bakomi na sima ya mokongo; bongo biso tolembi nzoto, tozangi kimia.
6 Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji da se kruha nasitimo.
Tokomi ata kobondela bato ya Ejipito mpe ya Asiri mpo ete bapesa biso bilei.
7 Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.
Solo batata na biso basalaki masumu, kasi bazali lisusu te, bongo biso tokomi komema mokumba ya etumbu na bango.
8 Robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
Bawumbu bakomi kokonza biso, mpe moto ata moko te amonani mpo na kokangola biso na maboko na bango.
9 Kruh svoj donosimo izlažući život maču u pustinji.
Tozali kozwa bilei na biso na motuya ya bomoi na biso, likolo na mopanga ya babomi kuna na esobe.
10 Koža nam gori kao peć užarena, ognjicom od plamena gladi.
Poso ya nzoto na biso ekomi moto lokola nde balekisi yango na mbabola, pamba te nzala ezali kotumba biso makasi.
11 Oskvrnuli su žene na Sionu i djevice u gradovima judejskim.
Basambwisi basi kati na Siona, mpe bilenge basi oyo bayebi nanu nzoto ya mibali te kati na bingumba ya Yuda.
12 Svojim su rukama vješali knezove, ni lica staračka nisu poštivali.
Badiembiki bakalaka, na maboko na bango; mpe bapesi bakambi lokumu te.
13 Mladići su nosili žrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.
Bilenge mibali bazali komema libanga oyo banikelaka ble; bongo bana mike bazali kotepatepa na se ya kilo ya bakoni.
14 Starci su ostavili vrata, mladići više ne sviraju na lirama.
Bakambi batika kokende na ekuke ya engumba, mpe bilenge batika kobeta mindule.
15 Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.
Esengo ezalaka lisusu te kati na mitema na biso, mabina na biso ebongwana matanga.
16 Pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!
Mitole ekweyi wuta na mito na biso. Mawa na biso, mpo ete tosali masumu!
17 Evo zašto nam srce boluje, evo zašto nam oči se zastiru:
Soki mitema na biso ezali komona pasi mpe soki miso na biso ekomi komona molili,
18 zato što Gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.
ezali mpo ete ngomba Siona ebebisami, mpe mbwa ya zamba ekomi kovanda kuna.
19 Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.
Oh Yawe, ozali Mokonzi seko na seko; Kiti ya Bokonzi na Yo ekowumela libela na libela.
20 Zašto da nas zaboraviš zauvijek, da nas ostaviš za mnoge dane?
Mpo na nini obosana biso mpo na tango nyonso? Mpo na nini osundola biso tango molayi?
21 Vrati nas k sebi, Jahve, obratit ćemo se, obnovi dane naše kao što nekoć bijahu.
Oh Yawe, zongisa biso epai na Yo; mpe tokozonga penza! Yeisa mikolo na biso sika ndenge ezalaki na tango ya kala!
22 Il' nas hoćeš sasvim zabaciti i na nas se beskrajno srditi?
Boni, osundoli biso solo mpo na libela mpe otombokeli biso na kanda eleka ndelo?

< Tužaljke 5 >