< Job 4 >

1 Tad prozbori Elifaz Temanac i reče:
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
2 “Možeš li podnijeti da ti progovorim? Ali tko se može uzdržat' od riječi!
если попытаемся мы сказать к тебе слово, - не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбранить слову!
3 Eto, mnoge ljude ti si poučio, okrijepio si iznemogle mišice;
Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
4 riječju svojom klonule si pridizao, ojačavao si koljena klecava.
падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
5 A kad tebe stiže, klonuo si duhom, na tebe kad pade, čitav si se smeo!
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
6 Zar pobožnost tvoja nadu ti ne daje, neporočnost tvoja životu ufanje?
Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих - упованием твоим?
7 TÓa sjeti se: nevin - propade li kada? Kada su zatrti bili pravednici?
Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?
8 Iz iskustva zborim: nesrećom tko ore i nevolju sije, nju će i požeti.
Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
9 Od daha Božjega oni pogibaju, na gnjevni mu disaj nestaju sa zemlje.
от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
10 Rika lavlja, urlik leopardov krše se k'o zubi u lavića.
Рев льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются;
11 Lav ugiba jer mu nesta plijena, rasuli se mladi lavičini.
могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
12 Tajna riječ se meni objavila, šapat njen je uho moje čulo.
И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.
13 Noću, kada snovi duh obuzmu i san dubok kad na ljude pada,
Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,
14 strah i trepet mene su svladali, kosti moje žestoko se stresle.
объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
15 Dah mi neki preko lica prođe, digoše se dlake na mom tijelu.
И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.
16 Stajao je netko - lica mu ne poznah - ali likom bješe pred očima mojim. Posvuda tišina; uto začuh šapat:
Он стал, - но я не распознал вида его, - только облик был пред глазами моими; тихое веяние, - и я слышу голос:
17 'Zar je smrtnik koji pred Bogom pravedan? Zar je čovjek čist pred svojim Stvoriteljem?
человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?
18 Ni slugama svojim više ne vjeruje, i anđele svoje za grijeh okrivljuje -
Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
19 kako ne bi onda goste stanova glinenih kojima je temelj u prahu zemaljskom. Gle, kao moljce njih sveudilj satiru:
тем более - в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
20 od jutra do mraka u prah pretvore, nestaju zasvagda - nitko i ne vidi.
Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.
21 Iščupan je kolčić njihova šatora, pogibaju skoro, mudrost ne spoznavši.'
Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.

< Job 4 >