< Ezra 2 >

1 Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
যাদের বন্দী করে রাখা হয়েছিল, বাবিলের রাজা নবূখদনিত্সর তাদেরকে বাবিলে বন্দী করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে প্রদেশের এই লোকেরা বন্দীদশা থেকে যাত্রা করে যিরূশালেমে ও যিহূদাতে নিজেদের নগরে ফিরে এল;
2 Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
এরা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলার, মর্দখয়, বিলশন, মিস্পর, বিগবয়, রহূম ও বানা এনাদের সঙ্গে ফিরে এল৷ সেই ইস্রায়েল লোকেদের পুরুষের সংখ্যা;
3 sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
পরোশের বংশধরদের সংখ্যা দুই হাজার একশো বাহাত্তর জন৷
4 sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
শফটিয়ের বংশধরদের সংখ্যা তিনশো বাহাত্তর জন৷
5 Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
আরহের সন্তান সাতশো পঁচাত্তর জন৷
6 sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
বংশধরদের সংখ্যা যেশূয় ও যোয়াবের বংশধরদের মধ্যে পহৎ-মোয়াবের বংশধর দুই হাজার আটশো বারো জন৷
7 Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
বংশধরদের সংখ্যা এলমের বংশধর এক হাজার দুশো চুয়ান্ন জন৷
8 sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
বংশধরদের সংখ্যা সত্তূর বংশধর নশো পঁয়তাল্লিশ জন৷
9 Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
সক্কেয়ের বংশধর সাতশো ষাট জন৷
10 Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
১০বানির বংশধর ছয়শো বিয়াল্লিশ জন৷
11 Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
১১বেবয়ের বংশধর ছয়শো তেইশ জন৷
12 sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
১২অসগদের বংশধর এক হাজার দুশো বাইশ জন৷
13 Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
১৩অদোনীকামের বংশধর ছয়শো ছেষট্টি জন৷
14 sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
১৪বিগবয়ের বংশধর দুই হাজার ছাপ্পান্ন জন৷
15 Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
১৫আদীনের বংশধর চারশো চুয়ান্ন জন৷
16 sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
১৬যিহিষ্কিয়ের বংশের আটেরের বংশধর আটানব্বই জন৷
17 Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
১৭বেৎসয়ের বংশধর তিনশো তেইশ জন৷
18 sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
১৮যোরাহের বংশধর একশো বারো জন৷
19 Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
১৯হশুমের বংশধর দুশো তেইশ জন৷
20 sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
২০গিব্বরের বংশধর পঁচানব্বই জন৷
21 ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
২১বৈৎলেহমের বংশধর একশো তেইশ জন৷
22 ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
২২নটোফার লোক ছাপ্পান্ন জন৷
23 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
২৩অনাথোতের লোক একশো আঠাশ জন৷
24 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
২৪অসমাবতের বংশধর বেয়াল্লিশ জন৷
25 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
২৫কিরিয়ৎ-আরীম, কফীরা ও বেরোতের বংশধর সাতশো তেতাল্লিশ জন৷
26 ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
২৬রামার ও গেবার বংশধর ছয়শো একুশ জন৷
27 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
২৭মিকমসের লোক একশো বাইশ জন৷
28 ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
২৮বৈথেলের ও অয়ের লোক দুশো তেইশ জন৷
29 nebonski sinovi: pedeset i dva;
২৯নবোর বংশধর বাহান্ন জন৷
30 sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
৩০মগবীশের বংশধর একশো ছাপ্পান্ন জন৷
31 sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
৩১অন্য এলমের বংশধর এক হাজার দুশো চুয়ান্ন জন৷
32 Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
৩২হারীমের বংশধর তিনশো কুড়ি জন৷
33 sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
৩৩লোদ, হাদীদ ও ওনোর বংশধর সাতশো পঁচিশ জন৷
34 sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
৩৪যিরিহোর বংশধর তিনশো পঁয়তাল্লিশ জন৷
35 sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
৩৫সনায়ার বংশধর তিন হাজার ছয়শো ত্রিশ জন৷
36 Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
৩৬যাজকেরা; যেশূয় বংশের মধ্যে যিদয়িয়ের বংশধর নয়শো তেয়াত্তর জন৷
37 sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
৩৭ইম্মেরের বংশধর এক হাজার বাহান্ন জন৷
38 Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
৩৮পশহূরের বংশধর এক হাজার দুশো সাতচল্লিশ জন৷
39 sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
৩৯হারীমের বংশধর এক হাজার সতের জন৷
40 Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
৪০লেবীয়েরা; হোদবিয়ের বংশধরদের মধ্যে যেশূয় ও কদমীয়েলের বংশধর চুয়াত্তর জন৷
41 Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
৪১গায়কেরা; আসফের বংশধর একশো আঠাশ জন৷
42 Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
৪২দারোয়ানদের বংশধররা; শল্লুমের বংশধর, আটেরের বংশধর, টলমোনের বংশধর, অক্কুবের বংশধর, হটীটার বংশধর, শোবয়ের বংশধর মোট একশো ঊনচল্লিশ জন৷
43 Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
৪৩নথীনীয়েরা (মন্দিরের কর্মচারীরা); সীহের বংশধর, হসূফার বংশধর, টব্বায়োতের বংশধর,
44 Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
৪৪কেরোসের বংশধর, সীয়ের বংশধর, পাদোনের বংশধর,
45 sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
৪৫লবানার বংশধর, হগাবের বংশধর, অক্কুবের বংশধর,
46 Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
৪৬হাগবের বংশধর, শময়লের বংশধর, হাননের সন্তান,
47 sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
৪৭গিদ্দেলের বংশধর, গহরের বংশধর, রায়ার বংশধর,
48 Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
৪৮রৎসীনের বংশধর, নকোদের বংশধর, গসমের বংশধর,
49 sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
৪৯উষের বংশধর, পাসেহের বংশধর, বেষয়ের বংশধর,
50 Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
৫০অস্নার বংশধর, মিয়ূনীমের বংশধর, নফূষীমের বংশধর;
51 sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
৫১বকবূকের বংশধর, হকূফার বংশধর, হর্হূরের বংশধর,
52 Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
৫২বসলূতের বংশধর, মহীদার বংশধর, হর্শার বংশধর,
53 sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
৫৩বর্কোসের বংশধর, সীষরার বংশধর, তেমহের বংশধর,
54 Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
৫৪নৎসীহের বংশধর, হটীফার বংশধররা৷
55 Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
৫৫শলোমনের দাসদের বংশধররা; সোটয়ের বংশধর, হসসোফেরতের বংশধর, পরূদার বংশধর;
56 Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
৫৬যালার বংশধর, দর্কোনের বংশধর, গিদ্দেলের বংশধর,
57 sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
৫৭শফটিয়ের বংশধর, হটীলের বংশধর, পোখেরৎ-হৎসবায়ীমের বংশধর, আমীর বংশধররা৷
58 Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
৫৮নথীনীয়েরা (যারা মন্দিরের কাজ করত) ও শলোমনের দাসদের বংশধররা মোট তিনশো বিরানব্বই জন৷
59 Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
৫৯আর তেল-মেলহ, তেল-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এক সব জায়গা থেকে নিচে লেখা লোকেরা এল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলীয় কি না, এ বিষয়ে তারা তাদের পূর্বপুরুষদের কিংবা বংশের প্রমাণ দিতে পারল না;
60 sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
৬০দলায়ের বংশধর, টোবিয়ের বংশধর, নকোদের বংশধর ছয়শো বাহান্ন জন৷
61 A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
৬১আর যাজক বংশধরদের মধ্যে হবায়ের বংশধর, হক্কোসের বংশধর ও বর্সিল্লয়ের বংশধরেরা; এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের একটি মেয়েকে বিয়ে করে তাদের নামে পরিচিত হয়েছিল৷
62 Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
৬২বংশাবলিতে নথিভুক্ত লোকেদের মধ্যে এরা নিজেদের বংশতালিকা খুঁজে পেল না, তাই তারা অশুচি বলে যাজকত্ব পদ হারালো৷
63 I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
৬৩আর শাসনকর্ত্তা তাদেরকে বললেন, “যে পর্যন্ত ঊরীম ও তুম্মীমের অধিকারী একজন যাজক তৈরী না হয়, ততদিন তোমরা অতি পবিত্র জিনিস খাবে না৷”
64 Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
৬৪জড়ো হওয়া সমস্ত সমাজ মোট বিয়াল্লিশ হাজার তিনশো ষাট জন ছিল৷
65 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
৬৫তাছাড়াও তাদের সাত হাজার তিনশো সাঁইত্রিশ জন দাসদাসী ছিল, আর তাদের মন্দিরে দুশো জন গায়ক ও গায়িকা ছিল৷
66 Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
৬৬তাদের সাতশো ছত্রিশটি ঘোড়া, দুশো পঁয়তাল্লিশটি ঘোড়ার রথ,
67 deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
৬৭চারশো পঁয়ত্রিশটি উট ও ছয় হাজার সাতশো কুড়িটি গাধা ছিল৷
68 Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
৬৮পরে পুর্বপুরুষদের বংশের প্রধানদের মধ্যে কতগুলি লোক সদাপ্রভুর যিরূশালেমের বাড়ির কাছে আসলে ঈশ্বরের সেই বাড়ি নিজের জায়গায় স্থাপন করার জন্য সম্পূর্ণ ইচ্ছায় দান করল৷
69 Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
৬৯তারা নিজেদের শক্তি অনুসারে ঐ কাজের ভান্ডারে একষট্টি হ্যাঁজার অদর্কোন সোনা ও পাঁচ হাজার মানি রূপা ও যাজকদের জন্য একশোটি পোশাক দিল৷
70 Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
৭০পরে যাজকেরা, লেবীয়েরা ও অন্যান্য লোকেরা এবং গায়কেরা, দারোয়ানরা ও নথীনীয়েরা নিজেদের নগরে এবং সমস্ত ইস্রায়েল নিজেদের নগরে বাস করল৷

< Ezra 2 >