< Izlazak 40 >

1 Reče Jahve Mojsiju:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 “Na prvi dan prvoga mjeseca podigni Prebivalište, Šator sastanka.
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
3 Ondje postavi Kovčeg svjedočanstva, onda Kovčeg zakloni zavjesom.
и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;
4 Potom unesi stol i što na nj spada poredaj; unesi i svijećnjak i svijeće mu pripremi.
и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;
5 A zlatni žrtvenik za kađenje postavi pred Kovčeg svjedočanstva. Onda objesi zastor nad ulazom u Prebivalište.
и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию собрания;
6 Stavi žrtvenik za žrtve paljenice pred ulaz Prebivališta, Šatora sastanka.
и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;
7 Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;
8 Naokolo napravi dvorište i objesi zastor nad dvorišnim ulazom.
и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.
9 Zatim uzmi ulja za pomazanje pa pomaži Prebivalište i sve što je u njemu; posveti ga i sav njegov pribor, pa će svetim postati.
И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;
10 Pomaži potom žrtvenik za žrtve paljenice i sav njegov pribor; posveti žrtvenik i presvetim će žrtvenik postati.
помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
11 Pomaži umivaonik s njegovim stalkom: posveti ga!
и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
12 Dovedi zatim Arona i njegove sinove na ulaz Šatora sastanka pa ih operi vodom.
И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,
13 Stavi onda na Arona posvećenu odjeću; pomaži ga i posveti da mi služi kao svećenik.
и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.
14 Dovedi i njegove sinove, na njih stavi košulje
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
15 i pomaži ih, kako si pomazao i njihova oca, da mi služe kao svećenici. Njihovo pomazanje neka ih uvede u vječno svećenstvo u sve njihove naraštaje.”
и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.
16 Tako Mojsije učini. Kako mu je Jahve naredio, sve je tako i učinio.
И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал.
17 Prvoga dana prvoga mjeseca druge godine Prebivalište bi podignuto.
В первый месяц второго года по исшествии их из Египта, в первый день месяца поставлена скиния.
18 Ovako Mojsije namjesti Prebivalište: razmjesti njegova podnožja, onda uspravi njegove trenice, zatim postavi priječnice i podiže stupove.
И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее,
19 Zatim raspne Šator nad Prebivalište, a povrh njega stavi pokrov Šatora, kako je Jahve Mojsiju naredio.
распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.
20 Uze onda Svjedočanstvo i stavi ga u Kovčeg; na Kovčeg postavi motke; onda stavi Pomirilište ozgo na Kovčeg.
И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;
21 Potom unese Kovčeg u Prebivalište; objesi zavjesu za zaklon. Tako zastre Kovčeg svjedočanstva, kako je Jahve i naredio Mojsiju.
и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.
22 Zatim postavi stol u Šator sastanka, Prebivalištu sa sjeverne strane, ali izvan zavjese.
И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,
23 Po njemu poreda kruhove pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.
24 Onda smjesti svijećnjak u Šator sastanka naprama stolu, na južnoj strani Prebivališta.
И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,
25 I postavi svjetiljke pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
и поставил лампады его пред Господом, как повелел Господь Моисею.
26 Zlatni žrtvenik smjesti u Šator sastanka, pred zavjesu.
И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
27 Na njemu zapali miomirisnog tamjana, kako je Jahve naredio Mojsiju.
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
28 Poslije toga stavi zavjesu na ulaz u Prebivalište.
И повесил завесу при входе в скинию;
29 Kod ulaza u Prebivalište, u Šator sastanka, postavi žrtvenik za žrtve paljenice. Na njemu prinese žrtvu paljenicu i žrtvu od žita, kako je Jahve naredio Mojsiju.
и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.
30 Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik pa u nj ulije vode za pranje.
И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
31 Iz njega su Mojsije, Aron i njegovi sinovi prali svoje ruke i svoje noge.
и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
32 A prali su se kad su ulazili u Šator sastanka i kad su pristupali k žrtveniku, kako je Jahve naredio Mojsiju.
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику служить, тогда омывались из него, как повелел Господь Моисею.
33 Napokon Mojsije napravi dvorište oko Prebivališta i žrtvenika i postavi zavjesu na dvorišnim vratima. Tako Mojsije završi taj posao.
И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.
34 A onda oblak prekri Šator sastanka i slava Jahvina ispuni Prebivalište.
И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
35 Mojsije nije mogao ući u Šator sastanka zbog oblaka koji je na njemu stajao i slave Jahvine koja je ispunjala Prebivalište.
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.
36 Sve vrijeme njihova putovanja, kad god bi se oblak digao s Prebivališta, Izraelci bi krenuli;
Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;
37 ali ako se oblak ne bi digao, ni oni ne bi na put polazili sve do dana dok se ne bi digao.
если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
38 Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin danju stajaše nad Prebivalištem, a noću bi se u oblaku pojavila vatra vidljiva svemu domu Izraelovu.
ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.

< Izlazak 40 >