< 1 Solunjanima 5 >

1 A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam.
О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
2 Ta i sami dobro znate da Dan Gospodnji dolazi baš kao kradljivac u noći.
ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью.
3 Dok još budu govorili: “Mir i sigurnost”, zadesit će ih iznenadna propast kao trudovi trudnicu i neće umaći.
Ибо, когда будут говорить: “мир и безопасность”, тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
4 Ali vi, braćo, niste u tami, da bi vas Dan mogao zaskočiti kao kradljivac:
Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
5 ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. Nismo doista od noći ni od tame.
Ибо все вы - сыны света и сыны дня: мы - не сыны ночи, ни тьмы.
6 Onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.
Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
7 Jer koji spavaju, noću spavaju; i koji se opijaju, noću se opijaju.
Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
8 A mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!
Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
9 Ta Bog nas nije odredio za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu našem Isusu Kristu,
потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
10 koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s njime živimo.
умершего за нас, чтобы мы бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.
11 Zato, tješite se uzajamno i izgrađujte jedan drugoga, kako i činite.
Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
12 Molimo vas, braćo: priznajte one koji se trude među vama, koji su vam predstojnici u Gospodinu i opominju vas;
Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
13 s ljubavlju ih nadasve cijenite poradi njihova djela! Gajite mir među sobom!
и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
14 Potičemo vas, braćo: opominjite neuredne, sokolite malodušne, podržavajte slabe, budite velikodušni prema svima!
Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15 Pazite da tko komu zlo zlom ne uzvrati, nego uvijek promičite dobro jedni prema drugima i prema svima.
Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
16 Uvijek se radujte!
Всегда радуйтесь.
17 Bez prestanka se molite!
Непрестанно молитесь.
18 U svemu zahvaljujte! Jer to je za vas volja Božja u Kristu Isusu.
За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19 Duha ne trnite,
Духа не угашайте.
20 proroštava ne prezirite!
Пророчества не уничижайте.
21 Sve provjeravajte: dobro zadržite,
Все испытывайте, хорошего держитесь.
22 svake se sjene zla klonite!
Удерживайтесь от всякого рода зла.
23 A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše biće - duh vaš i duša i tijelo - neka se besprijekornim, savršenim sačuva za Dolazak Gospodina našega Isusa Krista.
Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух, и душа, и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
24 Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti.
Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
25 Braćo, molite i za nas!
Братия! молитесь о нас.
26 Pozdravite svu braću cjelovom svetim.
Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
27 Zaklinjem vas u Gospodinu: neka se ova poslanica pročita svoj braći.
Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
28 Milost Gospodina našega Isusa Krista s vama!
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.

< 1 Solunjanima 5 >