< 詩篇 82 >

1 亞薩的詩。 上帝站在有權力者的會中, 在諸神中行審判,
A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.
2 說:你們審判不秉公義, 徇惡人的情面,要到幾時呢? (細拉)
How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
3 你們當為貧寒的人和孤兒伸冤; 當為困苦和窮乏的人施行公義。
Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
4 當保護貧寒和窮乏的人, 救他們脫離惡人的手。
Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
5 你們仍不知道,也不明白, 在黑暗中走來走去; 地的根基都搖動了。
They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
6 我曾說:你們是神, 都是至高者的兒子。
I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
7 然而,你們要死,與世人一樣, 要仆倒,像王子中的一位。
But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
8 上帝啊,求你起來審判世界, 因為你要得萬邦為業。
Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.

< 詩篇 82 >