< 詩篇 29 >

1 大衛的詩。 上帝的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華, 歸給耶和華!
A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
2 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 以聖潔的妝飾敬拜耶和華。
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
3 耶和華的聲音發在水上; 榮耀的上帝打雷, 耶和華打雷在大水之上。
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
4 耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
5 耶和華的聲音震破香柏樹; 耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
6 他也使之跳躍如牛犢, 使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
7 耶和華的聲音使火焰分岔。
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
8 耶和華的聲音震動曠野; 耶和華震動加低斯的曠野。
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
9 耶和華的聲音驚動母鹿落胎, 樹木也脫落淨光。 凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
10 洪水泛濫之時,耶和華坐着為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
11 耶和華必賜力量給他的百姓; 耶和華必賜平安的福給他的百姓。
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.

< 詩篇 29 >