< 詩篇 23 >

1 大衛的詩。 耶和華是我的牧者, 我必不致缺乏。
Jehovah is my shepherd, I shall not want.
2 他使我躺臥在青草地上, 領我在可安歇的水邊。
He makes me to lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
3 他使我的靈魂甦醒, 為自己的名引導我走義路。
He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake.
4 我雖然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在; 你的杖,你的竿,都安慰我。
Yea, tho I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou are with me, thy rod and thy staff, they comfort me.
5 在我敵人面前,你為我擺設筵席; 你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
Thou prepare a table before me in the presence of my enemies. Thou have anointed my head with oil. My cup runs over.
6 我一生一世必有恩惠慈愛隨着我; 我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。
Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of Jehovah forever.

< 詩篇 23 >