< 詩篇 13 >

1 大衛的詩,交與伶長。 耶和華啊,你忘記我要到幾時呢?要到永遠嗎? 你掩面不顧我要到幾時呢?
In finem, Psalmus David. Usquequo Domine oblivisceris me in finem? Usquequo avertis faciem tuam a me?
2 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
Quamdiu ponam consilia in anima mea, dolorem in corde meo per diem?
3 耶和華-我的上帝啊,求你看顧我,應允我! 使我眼目光明,免得我沉睡至死;
Usquequo exaltabitur inimicus meus super me?
4 免得我的仇敵說:我勝了他; 免得我的敵人在我搖動的時候喜樂。
respice, et exaudi me Domine Deus meus. Illumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte:
5 但我倚靠你的慈愛; 我的心因你的救恩快樂。
ne quando dicat inimicus meus: Prævalui adversus eum. Qui tribulant me, exultabunt si motus fuero:
6 我要向耶和華歌唱, 因他用厚恩待我。
ego autem in misericordia tua speravi. Exultabit cor meum in salutari tuo: cantabo Domino qui bona tribuit mihi: et psallam nomini Domini altissimi.

< 詩篇 13 >