< 詩篇 127 >

1 所羅門上行之詩。 若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。
Ако Господ неће градити дом, узалуд се муче који га граде; ако неће Господ чувати град, узалуд не спава стражар.
2 你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。
Узалуд раните, касно лежете, једете хлеб уморни; милом свом Он даје сан.
3 兒女是耶和華所賜的產業; 所懷的胎是他所給的賞賜。
Ево наследства од Господа: деца, пород је дар од Њега.
4 少年時所生的兒女 好像勇士手中的箭。
Шта су стреле у руци јакоме, то су синови млади.
5 箭袋充滿的人便為有福; 他們在城門口和仇敵說話的時候, 必不至於羞愧。
Благо човеку који је њима напунио тул свој! Неће се осрамотити кад се стану разговарати с непријатељима на вратима.

< 詩篇 127 >