< 詩篇 118 >

1 你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
2 願以色列說: 他的慈愛永遠長存!
Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
3 願亞倫的家說: 他的慈愛永遠長存!
Dicat nunc domus Aaron: quoniam in sæculum misericordia eius.
4 願敬畏耶和華的說: 他的慈愛永遠長存!
Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
5 我在急難中求告耶和華,他就應允我, 把我安置在寬闊之地。
De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 有耶和華幫助我,我必不懼怕, 人能把我怎麼樣呢?
Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
7 在那幫助我的人中,有耶和華幫助我, 所以我要看見那恨我的人遭報。
Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
8 投靠耶和華,強似倚賴人;
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
9 投靠耶和華,強似倚賴王子。
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 萬民圍繞我, 我靠耶和華的名必剿滅他們。
Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
11 他們環繞我,圍困我, 我靠耶和華的名必剿滅他們。
Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
12 他們如同蜂子圍繞我, 好像燒荊棘的火,必被熄滅; 我靠耶和華的名,必剿滅他們。
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
13 你推我,要叫我跌倒, 但耶和華幫助了我。
Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
14 耶和華是我的力量,是我的詩歌; 他也成了我的拯救。
Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
15 在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音; 耶和華的右手施展大能。
Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
16 耶和華的右手高舉; 耶和華的右手施展大能。
Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
17 我必不致死,仍要存活, 並要傳揚耶和華的作為。
Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
18 耶和華雖嚴嚴地懲治我, 卻未曾將我交於死亡。
Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
19 給我敞開義門; 我要進去稱謝耶和華!
Aperite mihi portas iustitiæ, ingressus in eas confitebor Domino:
20 這是耶和華的門; 義人要進去!
hæc porta Domini, iusti intrabunt in eam.
21 我要稱謝你,因為你已經應允我, 又成了我的拯救!
Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
22 匠人所棄的石頭 已成了房角的頭塊石頭。
Lapidem, quem reprobaverunt ædificantes: hic factus est in caput anguli.
23 這是耶和華所做的, 在我們眼中看為希奇。
A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
24 這是耶和華所定的日子, 我們在其中要高興歡喜!
Hæc est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et lætemur in ea.
25 耶和華啊,求你拯救! 耶和華啊,求你使我們亨通!
O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
26 奉耶和華名來的是應當稱頌的! 我們從耶和華的殿中為你們祝福!
benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
27 耶和華是上帝; 他光照了我們。 理當用繩索把祭牲拴住, 牽到壇角那裏。
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 你是我的上帝,我要稱謝你! 你是我的上帝,我要尊崇你!
Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
29 你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!
Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.

< 詩篇 118 >