< 詩篇 115 >

1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
Не нама, Господе, не нама, него имену свом дај славу, по милости својој, по истини својој.
2 為何容外邦人說: 他們的上帝在哪裏呢?
Зашто да говоре народи: Где ли је Бог њихов?
3 然而,我們的上帝在天上, 都隨自己的意旨行事。
Бог је наш на небесима, твори све што хоће.
4 他們的偶像是金的,銀的, 是人手所造的,
Идоли су њихови сребро и злато, дело руку човечијих.
5 有口卻不能言, 有眼卻不能看,
Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
6 有耳卻不能聽, 有鼻卻不能聞,
Уши имају, а не чују; ноздрве имају, а не миришу;
7 有手卻不能摸, 有腳卻不能走, 有喉嚨也不能出聲。
Руке имају, а не хватају; ноге имају, а не ходе, и не пуштају глас из грла свог.
8 造他的要和他一樣; 凡靠他的也要如此。
Такви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
9 以色列啊,你要倚靠耶和華! 他是你的幫助和你的盾牌。
Доме Израиљев, уздај се у Господа; Он им је помоћ и штит.
10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
Доме Аронов, уздај се у Господа; Он им је помоћ и штит.
11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
Који се бојите Господа, уздајте се у Господа; Он им је помоћ и штит.
12 耶和華向來眷念我們; 他還要賜福給我們: 要賜福給以色列的家, 賜福給亞倫的家。
Господ нас се опомиње, благосиља нас, благосиља дом Израиљев, благосиља дом Аронов;
13 凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。
Благосиља оне који се боје Господа, мале и велике.
14 願耶和華叫你們 和你們的子孫日見加增。
Да вам Господ умножи благослове, вама и синовима вашим!
15 你們蒙了造天地之耶和華的福!
Господ да вас благослови, Творац неба и земље!
16 天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。
Небо је небо Господње, а земљу је дао синовима човечијим.
17 死人不能讚美耶和華; 下到寂靜中的也都不能。
Неће Те мртви хвалити, Господе, нити они који сиђу онамо где се ћути.
18 但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 你們要讚美耶和華!
Него ћемо ми благосиљати Господа одсад и довека. Алилуја!

< 詩篇 115 >