< 路加福音 24 >

1 七日的頭一日,黎明的時候,那些婦女帶着所預備的香料來到墳墓前,
下一周第一天清晨,女人们带着准备好的香料来到耶稣的坟墓。
2 看見石頭已經從墳墓滾開了,
但发现坟墓口的大石头已经滚到了一边,
3 她們就進去,只是不見主耶穌的身體。
她们走进去,却没有看到主耶稣的身体。
4 正在猜疑之間,忽然有兩個人站在旁邊,衣服放光。
正为此疑惑之际,眼前忽然出现两个人,身穿闪耀发光的衣服,站在她们旁边。
5 婦女們驚怕,將臉伏地。那兩個人就對她們說:「為甚麼在死人中找活人呢?
女人们很害怕,把脸伏在地上。他们对女人说:“你们为什么要在死者中寻找一个还活着的人?
6 他不在這裏,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,
他不在这里,而是已经复活了。你们应当记得他在加利利时说的话,
7 說:『人子必須被交在罪人手裏,釘在十字架上,第三日復活。』」
他说:‘人子必将被交到罪人手里,钉在十字架上,在第三日复活。’”
8 她們就想起耶穌的話來,
她们想起了耶稣说的话,
9 便從墳墓那裏回去,把這一切的事告訴十一個使徒和其餘的人。
于是就离开坟地,回去把这一切告诉了十一名门徒和其他人。
10 那告訴使徒的就是抹大拉的馬利亞和約亞拿,並雅各的母親馬利亞,還有與她們在一處的婦女。
那几名女性为:抹大拉的玛利亚,约亚拿和雅各的母亲玛利亚,以及其他跟随耶稣的妇女。她们把这些事告诉了众门徒。
11 她們這些話,使徒以為是胡言,就不相信。
但他们认为这是无稽之谈,根本不相信她们。
12 彼得起來,跑到墳墓前,低頭往裏看,見細麻布獨在一處,就回去了,心裏希奇所成的事。
但彼得还是跑到坟墓那里查看。他弯腰看进去,只看到了坟墓里的细麻布,于是就回去了,对这一切感到非常惊奇。
13 正當那日,門徒中有兩個人往一個村子去;這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五里。
同一天,两名门徒去往一个叫以马午斯的村子,距耶路撒冷大约十一公里。
14 他們彼此談論所遇見的這一切事。
他们在路上谈论着所发生的一切。
15 正談論相問的時候,耶穌親自就近他們,和他們同行;
正在交谈和争辩的时候,耶稣走上前,与他们同行。
16 只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。
但他们却没有认出他。
17 耶穌對他們說:「你們走路彼此談論的是甚麼事呢?」他們就站住,臉上帶着愁容。
耶稣问到:“你们边走边聊什么呢?”他们就站住,面带愁容。
18 二人中有一個名叫革流巴的回答說:「你在耶路撒冷作客,還不知道這幾天在那裏所出的事嗎?」
一个名叫克利奥帕斯的门徒回答:“你造访耶路撒冷吗?关于那里发生的事情,你可能是唯一不知情的人。”
19 耶穌說:「甚麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在上帝和眾百姓面前,說話行事都有大能。
耶稣说:“什么事?”他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。他是先知,在上帝和众人面前显示出了伟大的奇迹。
20 祭司長和我們的官府竟把他解去,定了死罪,釘在十字架上。
我们的祭司长和长官竟把他交了出去,把他判了死罪,钉在十字架上。
21 但我們素來所盼望、要贖以色列民的就是他!不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。
我们一直盼望他就是救赎以色列的那个人。这些事发生到现在已经是第三天了。
22 再者,我們中間有幾個婦女使我們驚奇;她們清早到了墳墓那裏,
但我们中有几名妇女却有了让我们惊讶的发现。她们凌晨到坟墓那里去,
23 不見他的身體,就回來告訴我們,說看見了天使顯現,說他活了。
却找不到他的身体。她们回来说看见天使显现,天使说他已经复活了。
24 又有我們的幾個人往墳墓那裏去,所遇見的正如婦女們所說的,只是沒有看見他。」
我们又有几个人到坟墓那里去看,与妇女们所说的一样,没有看见他。”
25 耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了。
耶稣说:“迟钝的人呐!对于先知所说的一切,你们信得太迟钝了!
26 基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」
基督这样受迫害,后来不是迎来了他的荣耀吗?”
27 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們講解明白了。
于是他从摩西和众先知说起,把所有关于他的经文解释了一遍。
28 將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,
他们即将抵达要去的那个村子,耶稣表现得好像是要继续前行,
29 他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。
两名门徒特别想把他留住:“天晚了,太阳下山了,就住在这里吧。”于是耶稣就与他们住在一起。
30 到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。
吃饭的时候,他拿起饼,在感谢上帝后把饼掰开递给那两位门徒,
31 他們的眼睛明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。
他们的眼睛此刻终于看清了,认出这是耶稣,但耶稣却从他们面前消失不见了。
32 他們彼此說:「在路上,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」
他们彼此说:“一路上他和我们说话,给我们解释经文,那时候我们的思想仿佛被火烧灼。”
33 他們就立時起身,回耶路撒冷去,正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,
他们立刻站起来返回耶路撒冷。在那里遇见十一个门徒和其他聚在一起的人。
34 說:「主果然復活,已經現給西門看了。」
这十一位门徒说:“主果然复活了,已经向西门显现。”
35 兩個人就把路上所遇見,和擘餅的時候怎麼被他們認出來的事,都述說了一遍。
两个人就把在路上的事,以及掰开饼时如何认出耶稣的事情,讲述了一遍。
36 正說這話的時候,耶穌親自站在他們當中,說:「願你們平安!」
他们正在交谈之际,耶稣现身站在他们当中,说:“愿你们平安。”
37 他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。
他们非常惊怕,以为看见了鬼。
38 耶穌說:「你們為甚麼愁煩?為甚麼心裏起疑念呢?
耶稣问到:“你们为什么惊恐?为什么心有疑惑?
39 你們看我的手,我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。」
你们看我的手脚,就知道我是谁。摸摸我,你们就会更确认,因为鬼没有骨肉,但你们看,我有。”
40 說了這話,就把手和腳給他們看。
说了这话,耶稣就把手脚给众人看。
41 他們正喜得不敢信,並且希奇;耶穌就說:「你們這裏有甚麼吃的沒有?」
众人感到如此狂喜和惊讶,以至于仍然不敢相信这一切。耶稣说:“你们这里有什么食物吗?”
42 他們便給他一片燒魚。
他们就给了他一片做好的鱼。
43 他接過來,在他們面前吃了。
他接过来,在他们面前吃了。
44 耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指着我的話都必須應驗。」
然后耶稣对他们说:“我还和你们在一起时,就是这样对你们解释的:摩西律法、先知书籍和《诗篇》中记载了关于我的一切,都会成真。”
45 於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,
于是他打开他们的思想,让他们能够理解经书。
46 又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活,
他告诉他们:“经上记着‘基督将会受害,第三天死而复生。人们要奉他的名,
47 並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。
宣讲悔改与赦罪之道,从耶路撒冷开始,传遍世界各地。’
48 你們就是這些事的見證。
你们就是这一切的见证。
49 我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裏等候,直到你們領受從上頭來的能力。」
现在我要将天父所承诺的赋予你们。但你们需要在城里等候,直到获得来自天堂的力量。”
50 耶穌領他們到伯大尼的對面,就舉手給他們祝福。
然后他带他们走出去,走到伯大尼附近时,抬手祝福众人。
51 正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。
在祝福的同时离开了他们,被送上天堂。
52 他們就拜他,大大地歡喜,回耶路撒冷去,
众人开始膜拜他,然后充满喜悦地回到耶路撒冷,
53 常在殿裏稱頌上帝。
此后,他们便始终都在神庙中称颂上帝。

< 路加福音 24 >