< 耶利米哀歌 5 >

1 耶和華啊,求你記念我們所遭遇的事, 觀看我們所受的凌辱。
Recordare Domine quid acciderit nobis: intuere, et respice opprobrium nostrum.
2 我們的產業歸與外邦人; 我們的房屋歸與外路人。
Hæreditas nostra versa est ad alienos: domus nostræ ad extraneos.
3 我們是無父的孤兒; 我們的母親好像寡婦。
Pupilli facti sumus absque patre, matres nostræ quasi viduæ.
4 我們出錢才得水喝; 我們的柴是人賣給我們的。
Aquam nostram pecunia bibimus: ligna nostra pretio comparavimus.
5 追趕我們的,到了我們的頸項上; 我們疲乏不得歇息。
Cervicibus nostris minabamur, lassis non dabatur requies.
6 我們投降埃及人和亞述人, 為要得糧吃飽。
Ægypto dedimus manum, et Assyriis ut saturaremur pane.
7 我們列祖犯罪,而今不在了; 我們擔當他們的罪孽。
Patres nostri peccaverunt, et non sunt: et nos iniquitates eorum portavimus.
8 奴僕轄制我們, 無人救我們脫離他們的手。
Servi dominati sunt nostri: non fuit qui redimeret de manu eorum.
9 因為曠野的刀劍, 我們冒着險才得糧食。
In animabus nostris afferebamus panem nobis, a facie gladii in deserto.
10 因飢餓燥熱, 我們的皮膚就黑如爐。
Pellis nostra, quasi clibanus exusta est a facie tempestatum famis.
11 敵人在錫安玷污婦人, 在猶大的城邑玷污處女。
Mulieres in Sion humiliaverunt, et virgines in civitatibus Iuda.
12 他們吊起首領的手, 也不尊敬老人的面。
Principes manu suspensi sunt: facies senum non erubuerunt.
13 少年人扛磨石, 孩童背木柴,都絆跌了。
Adolescentibus impudice abusi sunt: et pueri in ligno corruerunt.
14 老年人在城門口斷絕; 少年人不再作樂。
Senes defecerunt de portis: iuvenes de choro psallentium.
15 我們心中的快樂止息, 跳舞變為悲哀。
Defecit gaudium cordis nostri: versus est in luctum chorus noster.
16 冠冕從我們的頭上落下; 我們犯罪了,我們有禍了!
Cecidit corona capitis nostri: væ nobis, quia peccavimus.
17 這些事我們心裏發昏, 我們的眼睛昏花。
Propterea mœstum factum est cor nostrum, ideo contenebrati sunt oculi nostri.
18 錫安山荒涼, 野狗行在其上。
Propter montem Sion quia disperiit, vulpes ambulaverunt in eo.
19 耶和華啊,你存到永遠; 你的寶座存到萬代。
Tu autem Domine in æternum permanebis, solium tuum in generationem et generationem.
20 你為何永遠忘記我們? 為何許久離棄我們?
Quare in perpetuum oblivisceris nostri? derelinques nos in longitudine dierum?
21 耶和華啊,求你使我們向你回轉, 我們便得回轉。 求你復新我們的日子,像古時一樣。
Converte nos Domine ad te, et convertemur: innova dies nostros, sicut a principio.
22 你竟全然棄絕我們, 向我們大發烈怒?
Sed proiiciens repulisti nos, iratus es contra nos vehementer.

< 耶利米哀歌 5 >