< 約書亞記 12 >

1 以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
Dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten besiegt und deren Land sie in Besitz genommen haben: im Ostjordanlande (die Gebiete) vom Fluß Arnon an bis zum Hermongebirge nebst der ganzen Steppe östlich vom Jordan:
2 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon seinen Sitz hatte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtals an und über die Hälfte von Gilead bis zum Fluß Jabbok, der Grenze der Ammoniter,
3 與 約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
und über das Jordantal bis an die Ostseite des Sees Genezareth und bis an die Ostseite des Meeres der Steppe, des Salzsees, nach Beth-Jesimoth hin und südwärts (über das Land) am Fuß der Abhänge des Pisgagebirges.
4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
Sodann das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei seinen Sitz hatte;
5 他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
er herrschte über das Hermongebirge, über Salcha und ganz Basan bis an die Grenze der Gesuriter und Maachathiter und über die Hälfte von Gilead bis an das Gebiet Sihons, des Königs von Hesbon.
6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
Mose, der Knecht des HERRN, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Mose, der Knecht des HERRN, hatte ihr Gebiet den beiden Stämmen Ruben und Gad und dem halben Stamm Manasse zum Besitz gegeben.
7 約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Israeliten im Westjordanlande besiegt haben, von Baal-Gad im Libanontal an bis zu dem kahlen Gebirge, das nach Seir hin ansteigt, und deren Land Josua den israelitischen Stämmen zum Besitz überwies, jedem Stamme einen Teil,
8 就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
im Berglande wie in der Niederung und im Jordantal, an den Bergabhängen wie in der Wüste und im Südlande, die (Gebiete der) Hethiter, Amoriter, Kanaanäer, Pherissiter, Hewiter und Jebusiter:
9 他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
der König von Jericho (war) einer; der König von Ai, das seitwärts von Bethel liegt, einer;
10 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
der König von Jerusalem einer; der König von Hebron einer;
11 一個是耶末王,一個是拉吉王,
der König von Jarmuth einer; der König von Lachis einer;
12 一個是伊磯倫王,一個是基色王,
der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
13 一個是底璧王,一個是基德王,
der König von Debir einer; der König von Geder einer;
14 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
der König von Horma einer; der König von Arad einer;
15 一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
der König von Libna einer; der König von Adullam einer;
16 一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
der König von Makkeda einer; der König von Bethel einer;
17 一個是他普亞王,一個是希弗王,
der König von Thappuah einer; der König von Hepher einer;
18 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
der König von Aphek einer; der König von Saron einer;
19 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
der König von Madon einer; der König von Hazor einer;
20 一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
der König von Simron-Meron einer; der König von Achsaph einer;
21 一個是他納王,一個是米吉多王,
der König von Thaanach einer; der König von Megiddo einer;
22 一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
der König von Kedes einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
23 一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
der König von Dor in dem Hügelgelände von Dor einer; der König von Gojim in Gilgal einer;
24 一個是得撒王;共計三十一個王。
der König von Thirza einer. Im ganzen waren es einunddreißig Könige.

< 約書亞記 12 >