< 約書亞記 12 >

1 以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
2 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
3 與約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
5 他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
7 約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
8 就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
9 他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
10 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
11 一個是耶末王,一個是拉吉王,
De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
12 一個是伊磯倫王,一個是基色王,
De koning van Eglon, een; de koning Gezer, een;
13 一個是底璧王,一個是基德王,
De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
14 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
15 一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
16 一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
17 一個是他普亞王,一個是希弗王,
De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
18 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
19 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
20 一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
21 一個是他納王,一個是米吉多王,
De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
22 一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
23 一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
24 一個是得撒王;共計三十一個王。
De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.

< 約書亞記 12 >