< 約書亞記 12 >

1 以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
Amoriterkongen Sihon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 與 約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
og over Arabalavningen indtil Kinnerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd paa hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
og Kong Og af Basan, som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edre'i
5 他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Ma'akatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
HERRENS Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENS Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, paa Vestsiden, fra Ba'al-Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Se'ir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, paa Skraaningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 一個是耶末王,一個是拉吉王,
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 一個是伊磯倫王,一個是基色王,
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 一個是底璧王,一個是基德王,
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15 一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 一個是他普亞王,一個是希弗王,
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
Kongen i Sjimron-Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 一個是他納王,一個是米吉多王,
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 一個是得撒王;共計三十一個王。
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.

< 約書亞記 12 >