< 創世記 5 >
1 亞當的後代記在下面。(當上帝造人的日子,是照着自己的樣式造的,
Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
2 並且造男造女。在他們被造的日子,上帝賜福給他們,稱他們為「人」。)
Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
3 亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。
Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
7 塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
10 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。
Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
13 該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。
Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。
Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
19 雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。
Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
22 以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒養女。
Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
24 以諾與上帝同行,上帝將他取去,他就不在世了。
Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。
Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
29 給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」
Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。
Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.