< 創世記 5 >

1 亞當的後代記在下面。(當上帝造人的日子,是照着自己的樣式造的,
Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
2 並且造男造女。在他們被造的日子,上帝賜福給他們,稱他們為「人」。)
Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
3 亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。
Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
4 亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。
Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
5 亞當共活了九百三十歲就死了。
Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
6 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
7 塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
8 塞特共活了九百一十二歲就死了。
Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
9 以挪士活到九十歲,生了該南。
Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
10 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。
Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
11 以挪士共活了九百零五歲就死了。
Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
12 該南活到七十歲,生了瑪勒列。
Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
13 該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。
Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
14 該南共活了九百一十歲就死了。
Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
15 瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。
Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。
Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
17 瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
18 雅列活到一百六十二歲,生了以諾。
Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
19 雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。
Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
20 雅列共活了九百六十二歲就死了。
Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
21 以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。
Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
22 以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒養女。
Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
23 以諾共活了三百六十五歲。
Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
24 以諾與上帝同行,上帝將他取去,他就不在世了。
Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
25 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。
Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
27 瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。
Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
28 拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子,
Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
29 給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」
Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。
Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
31 拉麥共活了七百七十七歲就死了。
Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
32 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.

< 創世記 5 >