< 歷代志上 8 >
Benyamin mmammarima na ɛdidi soɔ yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
Bela mmammarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
Ehud mmammarima, mmusua ntuanofoɔ, a na wɔte Geba a wɔpamoo wɔn firii hɔ kɔɔ Manahat nie:
7 以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na ɛberɛ a wɔretu no, ɔdii wɔn anim.
8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
9 他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
Ne yere foforɔ Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmammarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofoɔ.
Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dada.
12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
Elpaal mmammarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraaseɛ no,
13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofoɔ a na wɔte Ayalon, na wɔpamoo ɔmanfoɔ a wɔte Gat no.
Beria mmammarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
Elpaal mmammarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
Ismerai, Yislia ne Yobab.
Simei mmammarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
Sasak mmammarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
Yeroham mmammarima yɛ: Samserai, Seharia, Atalia,
Yeinom ne agyanom mmusua ntuanofoɔ a wɔatwerɛ wɔn din wɔ wɔn mu biara abusuadua nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
29 在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
a na ne babarima piesie din de Abdon. Na Yeiel mmammarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa mmusuafoɔ yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
34 約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
Mika mmammarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
Asel woo mmammarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na yeinom yɛ Asel mma.
39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
Na Asel nuabarima Esek wɔ mmammarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔtɔ so mmienu ne Elifelet a ɔtɔ so mmiɛnsa.
40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。
Ulam mmammarima nyinaa yɛ akofoɔ a wɔakwadare wɔ akodie mu, na wɔyɛ agyantofoɔ toamfom. Na wɔwɔ mma ne mmanananom bebree a na wɔn nyinaa dodoɔ yɛ ɔha aduonum. Yeinom nyinaa yɛ Benyamin asefoɔ.