< 诗篇 63 >

1 大卫在犹大旷野的时候,作了这诗。 神啊,你是我的 神, 我要切切地寻求你, 在干旱疲乏无水之地,我渴想你; 我的心切慕你。
melody to/for David in/on/with to be he in/on/with wilderness Judah God God my you(m. s.) to seek you to thirst to/for you soul my to pine to/for you flesh my in/on/with land: country/planet dryness and faint without water
2 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
so in/on/with holiness to see you to/for to see: see strength your and glory your
3 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
for pleasant kindness your from life lips my to praise you
4 我还活的时候要这样称颂你; 我要奉你的名举手。
so to bless you in/on/with life my in/on/with name your to lift: vow palm my
5 我在床上记念你, 在夜更的时候思想你; 我的心就像饱足了骨髓肥油, 我也要以欢乐的嘴唇赞美你。
like fat and ashes to satisfy soul my and lips triumphing to boast: praise lip my
6
if to remember you upon bed my in/on/with watch to mutter in/on/with you
7 因为你曾帮助我, 我就在你翅膀的荫下欢呼。
for to be help to/for me and in/on/with shadow wing your to sing
8 我心紧紧地跟随你; 你的右手扶持我。
to cleave soul my after you in/on/with me to grasp right your
9 但那些寻索要灭我命的人 必往地底下去;
and they(masc.) to/for devastation to seek soul: life my to come (in): come in/on/with lower [the] land: country/planet
10 他们必被刀剑所杀, 被野狗所吃。
to pour him upon hand: power sword portion fox to be
11 但是王必因 神欢喜。 凡指着他发誓的必要夸口, 因为说谎之人的口必被塞住。
and [the] king to rejoice in/on/with God to boast: boast all [the] to swear in/on/with him for to stop lip to speak: speak deception

< 诗篇 63 >