< 诗篇 41 >

1 大卫的诗,交与伶长。 眷顾贫穷的有福了! 他遭难的日子,耶和华必搭救他。
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. YHWH will deliver him in the day of evil.
2 耶和华必保全他,使他存活; 他必在地上享福。 求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
YHWH will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 他病重在榻,耶和华必扶持他; 他在病中,你必给他铺床。
YHWH will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 我曾说:耶和华啊,求你怜恤我,医治我! 因为我得罪了你。
I said, "YHWH, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
5 我的仇敌用恶言议论我说: 他几时死,他的名才灭亡呢?
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
6 他来看我就说假话; 他心存奸恶,走到外边才说出来。
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 一切恨我的,都交头接耳地议论我; 他们设计要害我。
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 他们说:有怪病贴在他身上; 他已躺卧,必不能再起来。
"A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
9 连我知己的朋友, 我所倚靠、吃过我饭的也用脚踢我。
Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 耶和华啊,求你怜恤我, 使我起来,好报复他们!
But you, YHWH, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 因我的仇敌不得向我夸胜, 我从此便知道你喜爱我。
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
12 你因我纯正就扶持我, 使我永远站在你的面前。
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 耶和华—以色列的 神是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
Blessed be YHWH, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.

< 诗篇 41 >