< 诗篇 27 >

1 大卫的诗。 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障, 我还惧谁呢?
[By David.] Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the stronghold of my life. Of whom shall I be afraid?
2 那作恶的就是我的仇敌, 前来吃我肉的时候就绊跌仆倒。
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 虽有军兵安营攻击我,我的心也不害怕; 虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。
Though an army is deployed against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
4 有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求: 就是一生一世住在耶和华的殿中, 瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。
One thing I have asked of Jehovah, that I will seek after, that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to see Jehovah's beauty, and to inquire in his temple.
5 因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我; 在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处, 将我高举在磐石上。
For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.
6 现在我得以昂首,高过四面的仇敌。 我要在他的帐幕里欢然献祭; 我要唱诗歌颂耶和华。
Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Jehovah.
7 耶和华啊,我用声音呼吁的时候,求你垂听; 并求你怜恤我,应允我。
Hear, Jehovah, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
8 你说:你们当寻求我的面。 那时我心向你说:耶和华啊, 你的面我正要寻求。
My heart said of you, "Seek his face." Your face, Jehovah, I will seek.
9 不要向我掩面。 不要发怒赶逐仆人, 你向来是帮助我的。 救我的 神啊,不要丢掉我, 也不要离弃我。
Do not hide your face from me. Do not put your servant away in anger. You have been my help. Do not abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
10 我父母离弃我, 耶和华必收留我。
When my father and my mother forsake me, then Jehovah will take me up.
11 耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
Teach me your way, Jehovah. Lead me in a straight path, because of my enemies.
12 求你不要把我交给敌人,遂其所愿; 因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。
Do not deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out violence.
13 我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠, 就早已丧胆了。
I am still confident of this: I will see the goodness of Jehovah in the land of the living.
14 要等候耶和华! 当壮胆,坚固你的心! 我再说,要等候耶和华!
Wait for Jehovah. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Jehovah.

< 诗篇 27 >