< 诗篇 130 >

1 上行之诗。 耶和华啊,我从深处向你求告!
Из дубине вичем к Теби, Господе!
2 主啊,求你听我的声音! 愿你侧耳听我恳求的声音!
Господе! Чуј глас мој. Нека пазе уши Твоје на глас мољења мог.
3 主—耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住呢?
Ако ћеш на безакоње гледати, Господе, Господе, ко ће остати?
4 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
Али је у Тебе праштање, да би Те се бојали.
5 我等候耶和华,我的心等候; 我也仰望他的话。
Чекам Господа; чека душа моја; уздам се у реч Његову.
6 我的心等候主, 胜于守夜的,等候天亮, 胜于守夜的,等候天亮。
Душа моја чека Господа већма него страже јутарње, које страже јутром.
7 以色列啊,你当仰望耶和华! 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
Нека чека Израиљ Господа; јер је у Господа милост, и велик је у Њега откуп.
8 他必救赎以色列脱离一切的罪孽。
И Он ће откупити Израиља од свих безакоња Његових.

< 诗篇 130 >