< 诗篇 126 >

1 上行之诗。 当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候, 我们好像做梦的人。
canticum graduum in convertendo Dominum captivitatem Sion facti sumus sicut consolati
2 我们满口喜笑、 满舌欢呼的时候, 外邦中就有人说: 耶和华为他们行了大事!
tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit Dominus facere cum eis
3 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
4 耶和华啊,求你使我们被掳的人归回, 好像南地的河水复流。
converte Domine captivitatem nostram sicut torrens in austro
5 流泪撒种的, 必欢呼收割!
qui seminant in lacrimis in exultatione metent
6 那带种流泪出去的, 必要欢欢乐乐地带禾捆回来!
euntes ibant et flebant portantes semina sua venientes autem venient in exultatione portantes manipulos suos

< 诗篇 126 >