< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
Um Canto de Ascensões. Na minha angústia, chorei a Javé. Ele me respondeu.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Entregar minha alma, Yahweh, de lábios mentirosos, de uma língua enganosa.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
O que será dado a você e o que será feito mais a você, sua língua enganosa?
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
Setas afiadas dos poderosos, com brasas de zimbro.
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
Ai de mim, que vivo em Meshech, que eu moro entre as barracas de Kedar!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
Minha alma já tem sua morada há muito tempo com aquele que odeia a paz.
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
Eu sou pela paz, mas quando eu falo, eles são a favor da guerra.

< 诗篇 120 >