< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
Ein song til høgtidsferderne. Til Herren ropa eg i mi naud, og han svara meg.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Herre, frels mi sjæl frå ljugarlippa, frå den falske tunga!
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
Kva skal han gjeva deg, og kva meir skal han gjeva deg, du falske tunga?
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
Kveste piler til ei kjempa og gløder av einebuska.
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
Usæl eg, som framand er imillom Mesek, og bur ved Kedars tjeld!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
Lenge nok hev sjæli mi butt hjå deim som hatar fred.
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
Eg er berre fred, men når eg talar, er dei ferdige til strid.

< 诗篇 120 >