< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
Cantique graduel. A l'Éternel dans ma détresse j'élève mes cris, et Il m'exauce.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Éternel, délivre-moi des lèvres qui mentent, de la langue qui trompe!
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
Que te donnera-t-Il, t'adjugera-t-Il, langue trompeuse?…
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
Les traits acérés du guerrier, avec les charbons ardents du genêt.
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
Malheureux que je suis d'habiter en Mésech, de demeurer dans les tentes de Cédar!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
Je n'ai que trop séjourné parmi ceux qui haïssent la paix.
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
Je ne veux que la paix; mais, si j'en parle, ils sont pour la guerre.

< 诗篇 120 >