< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
A Song of degrees. In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
My soul hath long dwelt with them that hate peace.
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
I [am for] peace; but when I speak, they [are] for war.

< 诗篇 120 >