< 诗篇 12 >

1 大卫的诗,交与伶长。调用第八。 耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了; 世人中间的忠信人没有了。
Az éneklőmesternek a seminithre; Dávid zsoltára. Segíts Uram, mert elfogyott a kegyes, mert eltüntek a hívek az emberek fiai közül.
2 人人向邻舍说谎; 他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。
Hamisságot szól egyik a másiknak; hizelkedő ajakkal kettős szívből szólnak.
3 凡油滑的嘴唇和夸大的舌头, 耶和华必要剪除。
Vágja ki az Úr mind a hizelkedő ajkakat, a nyelvet, a mely nagyokat mond.
4 他们曾说:我们必能以舌头得胜; 我们的嘴唇是我们自己的, 谁能作我们的主呢?
A kik ezt mondják: Nyelvünkkel felülkerekedünk, ajkaink velünk vannak; ki lehetne Úr felettünk?
5 耶和华说:因为困苦人的冤屈 和贫穷人的叹息, 我现在要起来, 把他安置在他所切慕的稳妥之地。
A szegények elnyomása miatt, a nyomorultak nyögése miatt legott felkelek, azt mondja az Úr; biztosságba helyezem azt, a ki arra vágyik.
6 耶和华的言语是纯净的言语, 如同银子在泥炉中炼过七次。
Az Úr beszédei tiszta beszédek, mint földből való kohóban megolvasztott ezüst, hétszer megtisztítva.
7 耶和华啊,你必保护他们; 你必保佑他们永远脱离这世代的人。
Te Uram, tartsd meg őket; őrizd meg őket e nemzetségtől örökké.
8 下流人在世人中升高, 就有恶人到处游行。
Köröskörül járnak a gonoszok, mihelyt az alávalóság felmagasztaltatik az emberek fiai közt.

< 诗篇 12 >