< 诗篇 115 >
1 耶和华啊,荣耀不要归与我们, 不要归与我们; 要因你的慈爱和诚实归在你的名下!
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 然而,我们的 神在天上, 都随自己的意旨行事。
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 有手却不能摸, 有脚却不能走, 有喉咙也不能出声。
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 以色列啊,你要倚靠耶和华! 他是你的帮助和你的盾牌。
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 亚伦家啊,你们要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 耶和华向来眷念我们; 他还要赐福给我们: 要赐福给以色列的家, 赐福给亚伦的家。
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 死人不能赞美耶和华; 下到寂静中的也都不能。
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 你们要赞美耶和华!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!