< 诗篇 113 >

1 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
Alléluiah! Louez le Seigneur, enfants, louez le nom du Seigneur.
2 耶和华的名是应当称颂的, 从今时直到永远!
Béni soit le nom du Seigneur, maintenant et dans tous les siècles.
3 从日出之地到日落之处, 耶和华的名是应当赞美的!
De l'Orient à l'Occident, le nom du Seigneur est digne de louange.
4 耶和华超乎万民之上; 他的荣耀高过诸天。
Le Seigneur est élevé sur toutes les nations; et sa gloire, au-dessus des cieux.
5 谁像耶和华—我们的 神呢? 他坐在至高之处,
Qui est comme le Seigneur notre Dieu, qui habite les hauteurs des cieux,
6 自己谦卑, 观看天上地下的事。
Et regarde les humbles dans le ciel et sur la terre?
7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
Il retire l'indigent de la poussière, il relève le pauvre de la fange,
8 使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。
Pour les faire asseoir avec les princes, avec les princes de son peuple.
9 他使不能生育的妇人安居家中, 为多子的乐母。 你们要赞美耶和华!
Il fait demeurer la femme stérile dans sa maison, où elle trouve les joies d'une mère en ses enfants.

< 诗篇 113 >