< 诗篇 112 >

1 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments.
2 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利; 他被审判的时候要诉明自己的冤。
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgement.
6 他永不动摇; 义人被记念,直到永远。
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 他必不怕凶恶的信息; 他心坚定,倚靠耶和华。
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD.
8 他心确定,总不惧怕, 直到他看见敌人遭报。
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 他的角必被高举,大有荣耀。
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honour.
10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

< 诗篇 112 >