< 诗篇 110 >

1 大卫的诗。 耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。
“A psalm of David.” Jehovah said to my lord, “Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.”
2 耶和华必使你从锡安伸出能力的杖来; 你要在你仇敌中掌权。
Jehovah will extend the sceptre of thy power from Zion: Rule thou in the midst of thine enemies!
3 当你掌权的日子, 你的民要以圣洁的妆饰为衣, 甘心牺牲自己; 你的民多如清晨的甘露。
Thy people shall be ready, when thou musterest thy forces, in holy splendor; Thy youth shall come forth like dew from the womb of the morning.
4 耶和华起了誓,决不后悔,说: 你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。
Jehovah hath sworn, and he will not repent: “Thou art a priest for ever, After the order of Melchisedeck!”
5 在你右边的主, 当他发怒的日子,必打伤列王。
The Lord is at thy right hand, He shall crush kings in the day of his wrath.
6 他要在列邦中刑罚恶人, 尸首就遍满各处; 他要在许多国中打破仇敌的头。
He shall execute justice among the nations; He shall fill them with dead bodies, He shall crush the heads of his enemies over many lands.
7 他要喝路旁的河水, 因此必抬起头来。
He shall drink of the brook in the way; Therefore shall he lift up his head.

< 诗篇 110 >