< 诗篇 105 >

1 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
你們要稱謝耶和華, 求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
2 要向他唱诗歌颂, 谈论他一切奇妙的作为!
要向他唱詩歌頌, 談論他一切奇妙的作為!
3 要以他的圣名夸耀! 寻求耶和华的人,心中应当欢喜!
要以他的聖名誇耀! 尋求耶和華的人,心中應當歡喜!
4 要寻求耶和华与他的能力, 时常寻求他的面。
要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面。
5 他仆人亚伯拉罕的后裔, 他所拣选雅各的子孙哪, 你们要记念他奇妙的作为和他的奇事, 并他口中的判语。
他僕人亞伯拉罕的後裔, 他所揀選雅各的子孫哪, 你們要記念他奇妙的作為和他的奇事, 並他口中的判語。
6
7 他是耶和华—我们的 神; 全地都有他的判断。
他是耶和華-我們的上帝; 全地都有他的判斷。
8 他记念他的约,直到永远; 他所吩咐的话,直到千代—
他記念他的約,直到永遠; 他所吩咐的話,直到千代-
9 就是与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。
就是與亞伯拉罕所立的約, 向以撒所起的誓。
10 他又将这约向雅各定为律例, 向以色列定为永远的约,
他又將這約向雅各定為律例, 向以色列定為永遠的約,
11 说:我必将迦南地赐给你, 作你产业的分。
說:我必將迦南地賜給你, 作你產業的分。
12 当时,他们人丁有限,数目稀少, 并且在那地为寄居的。
當時,他們人丁有限,數目稀少, 並且在那地為寄居的。
13 他们从这邦游到那邦, 从这国行到那国。
他們從這邦遊到那邦, 從這國行到那國。
14 他不容什么人欺负他们, 为他们的缘故责备君王,
他不容甚麼人欺負他們, 為他們的緣故責備君王,
15 说:不可难为我受膏的人, 也不可恶待我的先知。
說:不可難為我受膏的人, 也不可惡待我的先知。
16 他命饥荒降在那地上, 将所倚靠的粮食全行断绝,
他命饑荒降在那地上, 將所倚靠的糧食全行斷絕,
17 在他们以先打发一个人去 —约瑟被卖为奴仆。
在他們以先打發一個人去 -約瑟被賣為奴僕。
18 人用脚镣伤他的脚; 他被铁链捆拘。
人用腳鐐傷他的腳; 他被鐵鍊捆拘。
19 耶和华的话试炼他, 直等到他所说的应验了。
耶和華的話試煉他, 直等到他所說的應驗了。
20 王打发人把他解开, 就是治理众民的,把他释放,
王打發人把他解開, 就是治理眾民的,把他釋放,
21 立他作王家之主, 掌管他一切所有的,
立他作王家之主, 掌管他一切所有的,
22 使他随意捆绑他的臣宰, 将智慧教导他的长老。
使他隨意捆綁他的臣宰, 將智慧教導他的長老。
23 以色列也到了埃及; 雅各在含地寄居。
以色列也到了埃及; 雅各在含地寄居。
24 耶和华使他的百姓生养众多, 使他们比敌人强盛,
耶和華使他的百姓生養眾多, 使他們比敵人強盛,
25 使敌人的心转去恨他的百姓, 并用诡计待他的仆人。
使敵人的心轉去恨他的百姓, 並用詭計待他的僕人。
26 他打发他的仆人摩西 和他所拣选的亚伦,
他打發他的僕人摩西 和他所揀選的亞倫,
27 在敌人中间显他的神迹, 在含地显他的奇事。
在敵人中間顯他的神蹟, 在含地顯他的奇事。
28 他命黑暗,就有黑暗; 没有违背他话的。
他命黑暗,就有黑暗; 沒有違背他話的。
29 他叫埃及的水变为血, 叫他们的鱼死了。
他叫埃及的水變為血, 叫他們的魚死了。
30 在他们的地上以及王宫的内室, 青蛙多多滋生。
在他們的地上以及王宮的內室, 青蛙多多滋生。
31 他说一声,苍蝇就成群而来, 并有虱子进入他们四境。
他說一聲,蒼蠅就成群而來, 並有虱子進入他們四境。
32 他给他们降下冰雹为雨, 在他们的地上降下火焰。
他給他們降下冰雹為雨, 在他們的地上降下火焰。
33 他也击打他们的葡萄树和无花果树, 毁坏他们境内的树木。
他也擊打他們的葡萄樹和無花果樹, 毀壞他們境內的樹木。
34 他说一声,就有蝗虫蚂蚱上来, 不计其数,
他說一聲,就有蝗蟲螞蚱上來, 不計其數,
35 吃尽了他们地上各样的菜蔬 和田地的出产。
吃盡了他們地上各樣的菜蔬 和田地的出產。
36 他又击杀他们国内一切的长子, 就是他们强壮时头生的。
他又擊殺他們國內一切的長子, 就是他們強壯時頭生的。
37 他领自己的百姓带银子金子出来; 他支派中没有一个软弱的。
他領自己的百姓帶銀子金子出來; 他支派中沒有一個軟弱的。
38 他们出来的时候,埃及人便欢喜; 原来埃及人惧怕他们。
他們出來的時候,埃及人便歡喜; 原來埃及人懼怕他們。
39 他铺张云彩当遮盖, 夜间使火光照。
他鋪張雲彩當遮蓋, 夜間使火光照。
40 他们一求,他就使鹌鹑飞来, 并用天上的粮食叫他们饱足。
他們一求,他就使鵪鶉飛來, 並用天上的糧食叫他們飽足。
41 他打开磐石,水就涌出; 在干旱之处,水流成河。
他打開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。
42 这都因他记念他的圣言 和他的仆人亚伯拉罕。
這都因他記念他的聖言 和他的僕人亞伯拉罕。
43 他带领百姓欢乐而出, 带领选民欢呼前往。
他帶領百姓歡樂而出, 帶領選民歡呼前往。
44 他将列国的地赐给他们, 他们便承受众民劳碌得来的,
他將列國的地賜給他們, 他們便承受眾民勞碌得來的,
45 好使他们遵他的律例, 守他的律法。 你们要赞美耶和华!
好使他們遵他的律例, 守他的律法。 你們要讚美耶和華!

< 诗篇 105 >