< 箴言 28 >

1 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
2 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
3 穷人欺压贫民, 好像暴雨冲没粮食。
A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
4 违弃律法的,夸奖恶人; 遵守律法的,却与恶人相争。
Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.
5 坏人不明白公义; 惟有寻求耶和华的,无不明白。
Evil men do not understand justice; but those who seek Jehovah understand it fully.
6 行为纯正的穷乏人 胜过行事乖僻的富足人。
Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
7 谨守律法的,是智慧之子; 与贪食人作伴的,却羞辱其父。
Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
8 人以厚利加增财物, 是给那怜悯穷人者积蓄的。
He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
9 转耳不听律法的, 他的祈祷也为可憎。
He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.
10 诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里; 惟有完全人必承受福分。
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
11 富足人自以为有智慧, 但聪明的贫穷人能将他查透。
The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
12 义人得志,有大荣耀; 恶人兴起,人就躲藏。
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
13 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
14 常存敬畏的,便为有福; 心存刚硬的,必陷在祸患里。
Blessed is the man who is always reverent; but the one who hardens his heart will fall into evil.
15 暴虐的君王辖制贫民, 好像吼叫的狮子、觅食的熊。
As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
16 无知的君多行暴虐; 以贪财为可恨的,必年长日久。
A prince who lacks understanding is a cruel oppressor, but one who hates ill-gotten gain will prolong his days.
17 背负流人血之罪的,必往坑里奔跑, 谁也不可拦阻他。
A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.
18 行动正直的,必蒙拯救; 行事弯曲的,立时跌倒。
Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
19 耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,足受穷乏。
One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
20 诚实人必多得福; 想要急速发财的,不免受罚。
A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
21 看人的情面乃为不好; 人因一块饼枉法也为不好。
To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.
22 人有恶眼想要急速发财, 却不知穷乏必临到他身。
A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.
23 责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
24 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。
Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.
25 心中贪婪的,挑起争端; 倚靠耶和华的,必得丰裕。
One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Jehovah will prosper.
26 心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。
One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
27 周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。
One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
28 恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人增多。
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.

< 箴言 28 >