< 箴言 28 >
The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
2 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
4 违弃律法的,夸奖恶人; 遵守律法的,却与恶人相争。
Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.
5 坏人不明白公义; 惟有寻求耶和华的,无不明白。
Evil men do not understand justice; but those who seek Jehovah understand it fully.
Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
7 谨守律法的,是智慧之子; 与贪食人作伴的,却羞辱其父。
Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.
10 诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里; 惟有完全人必承受福分。
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
11 富足人自以为有智慧, 但聪明的贫穷人能将他查透。
The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
13 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
14 常存敬畏的,便为有福; 心存刚硬的,必陷在祸患里。
Blessed is the man who is always reverent; but the one who hardens his heart will fall into evil.
15 暴虐的君王辖制贫民, 好像吼叫的狮子、觅食的熊。
As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
16 无知的君多行暴虐; 以贪财为可恨的,必年长日久。
A prince who lacks understanding is a cruel oppressor, but one who hates ill-gotten gain will prolong his days.
17 背负流人血之罪的,必往坑里奔跑, 谁也不可拦阻他。
A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.
18 行动正直的,必蒙拯救; 行事弯曲的,立时跌倒。
Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
19 耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,足受穷乏。
One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
20 诚实人必多得福; 想要急速发财的,不免受罚。
A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
21 看人的情面乃为不好; 人因一块饼枉法也为不好。
To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.
22 人有恶眼想要急速发财, 却不知穷乏必临到他身。
A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.
23 责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
24 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。
Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.
25 心中贪婪的,挑起争端; 倚靠耶和华的,必得丰裕。
One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Jehovah will prosper.
26 心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。
One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
27 周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。
One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.