< 箴言 15 >
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
The tongue of wise people compliments knowledge, but the mouth of fools pours out folly.
The eyes of Yahweh are everywhere, keeping watch over the evil and the good.
A healing tongue is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.
5 愚妄人藐视父亲的管教; 领受责备的,得着见识。
A fool has contempt for his father's instruction, but he who learns from correction is prudent.
In the house of the righteous person there is great treasure, but the earnings of the wicked person give him trouble.
The lips of wise people scatter knowledge about, but not so the hearts of fools.
8 恶人献祭,为耶和华所憎恶; 正直人祈祷,为他所喜悦。
Yahweh hates the sacrifices of wicked people, but the prayer of upright people is his delight.
9 恶人的道路,为耶和华所憎恶; 追求公义的,为他所喜爱。
Yahweh hates the way of wicked people, but he loves the one who pursues what is right.
10 舍弃正路的,必受严刑; 恨恶责备的,必致死亡。
Harsh discipline awaits anyone who forsakes the way and he who hates correction will die.
11 阴间和灭亡尚在耶和华眼前, 何况世人的心呢? (Sheol )
Sheol and destruction are open before Yahweh; how much more the hearts of the sons of mankind? (Sheol )
The mocker resents correction; he will not go to the wise.
A joyful heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
The heart of the discerning seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
15 困苦人的日子都是愁苦; 心中欢畅的,常享丰筵。
All the days of oppressed people are miserable, but a cheerful heart has an unending feast.
16 少有财宝,敬畏耶和华, 强如多有财宝,烦乱不安。
Better is little with the fear of Yahweh than great treasure with confusion.
Better is a meal with vegetables where there is love than a fatted calf served with hatred.
An angry man stirs up arguments, but a person who is slow to anger quiets a quarrel.
19 懒惰人的道像荆棘的篱笆; 正直人的路是平坦的大道。
The path of the sluggard is like a place with a hedge of thorns, but the path of the upright is a built-up highway.
A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
Folly delights a person who lacks sense, but the one who has understanding walks a straight path.
Plans go wrong where there is no advice, but with numerous advisors they succeed.
A person finds joy when he gives a pertinent reply; how good is a timely word!
24 智慧人从生命的道上升, 使他远离在下的阴间。 (Sheol )
The path of life leads upward for prudent people, that they may turn away from Sheol beneath. (Sheol )
25 耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。
Yahweh tears down the house of the proud, but he protects the property of the widow.
Yahweh hates the thoughts of wicked people, but the words of kindness are pure.
27 贪恋财利的,扰害己家; 恨恶贿赂的,必得存活。
The robber brings trouble to his family, but the one who hates bribes will live.
28 义人的心,思量如何回答; 恶人的口吐出恶言。
The heart of the righteous person ponders before it answers, but the mouth of wicked people pours out all its evil.
Yahweh is far away from wicked people, but he hears the prayer of righteous people.
The light of the eyes brings joy to the heart and good news is health to the body.
If you pay attention when someone corrects how you live, you will remain among wise people.
32 弃绝管教的,轻看自己的生命; 听从责备的,却得智慧。
The one who rejects discipline despises himself, but he who listens to correction gains understanding.
33 敬畏耶和华是智慧的训诲; 尊荣以前,必有谦卑。
The fear of Yahweh teaches wisdom and humility comes before honor.