< 箴言 13 >

1 智慧子听父亲的教训; 亵慢人不听责备。
A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
2 人因口所结的果子,必享美福; 奸诈人必遭强暴。
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
3 谨守口的,得保生命; 大张嘴的,必致败亡。
He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
4 懒惰人羡慕,却无所得; 殷勤人必得丰裕。
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
5 义人恨恶谎言; 恶人有臭名,且致惭愧。
The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
6 行为正直的,有公义保守; 犯罪的,被邪恶倾覆。
Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
7 假作富足的,却一无所有; 装作穷乏的,却广有财物。
A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
8 人的资财是他生命的赎价; 穷乏人却听不见威吓的话。
A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
9 义人的光明亮; 恶人的灯要熄灭。
There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
10 骄傲只启争竞; 听劝言的,却有智慧。
The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
11 不劳而得之财必然消耗; 勤劳积蓄的,必见加增。
Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
12 所盼望的迟延未得,令人心忧; 所愿意的临到,却是生命树。
Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13 藐视训言的,自取灭亡; 敬畏诫命的,必得善报。
He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
14 智慧人的法则是生命的泉源, 可以使人离开死亡的网罗。
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
15 美好的聪明使人蒙恩; 奸诈人的道路崎岖难行。
Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
16 凡通达人都凭知识行事; 愚昧人张扬自己的愚昧。
A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
17 奸恶的使者必陷在祸患里; 忠信的使臣乃医人的良药。
A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
18 弃绝管教的,必致贫受辱; 领受责备的,必得尊荣。
Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
19 所欲的成就,心觉甘甜; 远离恶事,为愚昧人所憎恶。
To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
20 与智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受亏损。
Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
21 祸患追赶罪人; 义人必得善报。
Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
22 善人给子孙遗留产业; 罪人为义人积存资财。
The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
23 穷人耕种多得粮食, 但因不义,有消灭的。
There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
24 不忍用杖打儿子的,是恨恶他; 疼爱儿子的,随时管教。
He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
25 义人吃得饱足; 恶人肚腹缺粮。
The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.

< 箴言 13 >