< 民数记 8 >

1 耶和华晓谕摩西说:
耶和華曉諭摩西說:
2 “你告诉亚伦说:点灯的时候,七盏灯都要向灯台前面发光。”
「你告訴亞倫說:點燈的時候,七盞燈都要向燈臺前面發光。」
3 亚伦便这样行。他点灯台上的灯,使灯向前发光,是照耶和华所吩咐摩西的。
亞倫便這樣行。他點燈臺上的燈,使燈向前發光,是照耶和華所吩咐摩西的。
4 这灯台的做法是用金子锤出来的,连座带花都是锤出来的。摩西制造灯台,是照耶和华所指示的样式。
這燈臺的做法是用金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西製造燈臺,是照耶和華所指示的樣式。
5 耶和华晓谕摩西说:
耶和華曉諭摩西說:
6 “你从以色列人中选出利未人来,洁净他们。
「你從以色列人中選出利未人來,潔淨他們。
7 洁净他们当这样行:用除罪水弹在他们身上,又叫他们用剃头刀刮全身,洗衣服,洁净自己。
潔淨他們當這樣行:用除罪水彈在他們身上,又叫他們用剃頭刀刮全身,洗衣服,潔淨自己。
8 然后叫他们取一只公牛犊,并同献的素祭,就是调油的细面;你要另取一只公牛犊作赎罪祭。
然後叫他們取一隻公牛犢,並同獻的素祭,就是調油的細麵;你要另取一隻公牛犢作贖罪祭。
9 将利未人奉到会幕前,招聚以色列全会众。
將利未人奉到會幕前,招聚以色列全會眾。
10 将利未人奉到耶和华面前,以色列人要按手在他们头上。
將利未人奉到耶和華面前,以色列人要按手在他們頭上。
11 亚伦也将他们奉到耶和华面前,为以色列人当作摇祭,使他们好办耶和华的事。
亞倫也將他們奉到耶和華面前,為以色列人當作搖祭,使他們好辦耶和華的事。
12 利未人要按手在那两只牛的头上;你要将一只作赎罪祭,一只作燔祭,献给耶和华,为利未人赎罪。
利未人要按手在那兩隻牛的頭上;你要將一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,獻給耶和華,為利未人贖罪。
13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华。
你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前,將他們當作搖祭奉給耶和華。
14 “这样,你从以色列人中将利未人分别出来,利未人便要归我。
「這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便要歸我。
15 此后利未人要进去办会幕的事,你要洁净他们,将他们当作摇祭奉上;
此後利未人要進去辦會幕的事,你要潔淨他們,將他們當作搖祭奉上;
16 因为他们是从以色列人中全然给我的,我拣选他们归我,是代替以色列人中一切头生的。
因為他們是從以色列人中全然給我的,我揀選他們歸我,是代替以色列人中一切頭生的。
17 以色列人中一切头生的,连人带牲畜,都是我的。我在埃及地击杀一切头生的那天,将他们分别为圣归我。
以色列人中一切頭生的,連人帶牲畜,都是我的。我在埃及地擊殺一切頭生的那天,將他們分別為聖歸我。
18 我拣选利未人代替以色列人中一切头生的。
我揀選利未人代替以色列人中一切頭生的。
19 我从以色列人中将利未人当作赏赐给亚伦和他的儿子,在会幕中办以色列人的事,又为以色列人赎罪,免得他们挨近圣所,有灾殃临到他们中间。”
我從以色列人中將利未人當作賞賜給亞倫和他的兒子,在會幕中辦以色列人的事,又為以色列人贖罪,免得他們挨近聖所,有災殃臨到他們中間。」
20 摩西、亚伦,并以色列全会众便向利未人如此行。凡耶和华指着利未人所吩咐摩西的,以色列人就向他们这样行。
摩西、亞倫,並以色列全會眾便向利未人如此行。凡耶和華指着利未人所吩咐摩西的,以色列人就向他們這樣行。
21 于是利未人洁净自己,除了罪,洗了衣服;亚伦将他们当作摇祭奉到耶和华面前,又为他们赎罪,洁净他们。
於是利未人潔淨自己,除了罪,洗了衣服;亞倫將他們當作搖祭奉到耶和華面前,又為他們贖罪,潔淨他們。
22 然后利未人进去,在亚伦和他儿子面前,在会幕中办事。耶和华指着利未人怎样吩咐摩西,以色列人就怎样向他们行了。
然後利未人進去,在亞倫和他兒子面前,在會幕中辦事。耶和華指着利未人怎樣吩咐摩西,以色列人就怎樣向他們行了。
23 耶和华晓谕摩西说:
耶和華曉諭摩西說:
24 “利未人是这样:从二十五岁以外,他们要前来任职,办会幕的事。
「利未人是這樣:從二十五歲以外,他們要前來任職,辦會幕的事。
25 到了五十岁要停工退任,不再办事,
到了五十歲要停工退任,不再辦事,
26 只要在会幕里,和他们的弟兄一同伺候,谨守所吩咐的,不再办事了。至于所吩咐利未人的,你要这样向他们行。”
只要在會幕裏,和他們的弟兄一同伺候,謹守所吩咐的,不再辦事了。至於所吩咐利未人的,你要這樣向他們行。」

< 民数记 8 >