they passed [the] night
Transliteration:
i.ya.Li.nu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Definition:
to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest, lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide
Definition:
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).; or לִין; a primitive root
traders
Transliteration:
ro.khe.Lim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things
Definition:
to go about (meaning uncertain) 1a) (Qal) trafficker, trader (participle) (subst)
Definition:
to travel for trading; (spice) merchant.; a primitive root
[the] sellers of
Transliteration:
mo.khe.Rei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things, combined with another term
Definition:
to sell 1a) (Qal) 1a1) to sell 1a2) seller (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be sold 1b2) to sell oneself 1b3) to be given over to death 1c) (Hithpael) to sell oneself
Definition:
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).; a primitive root
[the] outside
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
outside, outward, street, the outside
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.; or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever
Jerusalem
Lexicon:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ru.sha.Lim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Word:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ye.ru.sha.laim
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Transliteration:
Yᵉrûwshâlaim
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lah'-im
Definition:
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.; rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of
h3390 (יְרוּשָׁלֵם))); probably from (the passive participle of)
h3384 (יָרָה) and
h7999 (שָׁלַם); founded peaceful
two [times]
Transliteration:
she.Ta.yim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Dual Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of two female people or things
Transliteration:
she.na.yim
Definition:
two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Pronounciation:
shen-ah'-yim
Definition:
two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.; dual of
h8145 (שֵׁנִי); feminine שְׁתַּיִם