< 路加福音 19 >

1 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
彼はエリコに入り,そこを通り過ぎていた。
2 有一个人名叫撒该,作税吏长,是个财主。
ザアカイオスという名の人がいた。徴税人の長で,富んでいた。
3 他要看看耶稣是怎样的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得看见,
イエスがどんな人か見ようとしたが,群衆のためにできなかった。背が低かったからである。
4 就跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因为耶稣必从那里经过。
前方に走って行き,イチジクグワの木に登って,彼を見ようとした。彼がその道を通っていたからである。
5 耶稣到了那里,抬头一看,对他说:“撒该,快下来!今天我必住在你家里。”
イエスはその場所に来ると,彼を見上げて,彼に言った,「ザアカイオス,急いで降りて来なさい。わたしは今日,必ずあなたの家に泊まるからだ」 。
6 他就急忙下来,欢欢喜喜地接待耶稣。
彼は急いで降りて来て,喜んでイエスを迎えた。
7 众人看见,都私下议论说:“他竟到罪人家里去住宿。”
それを見ると,みんなはつぶやいて言った,「彼は罪人であるこの男のところに行って宿を取った」。
8 撒该站着对主说:“主啊,我把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍。”
ザアカイオスは立ち上がって主に言った,「ご覧ください,主よ,わたしは自分の財産の半分を貧しい人たちに与えます。だれかのものを不正に取り立てていたなら,四倍にして返します」。
9 耶稣说:“今天救恩到了这家,因为他也是亚伯拉罕的子孙。
イエスは彼に言った,「今日,救いがこの家に来た。彼もまたアブラハムの子だからだ。
10 人子来,为要寻找、拯救失丧的人。”
人の子は,失われたものを探し出し,それを救うために来たのだ」 。
11 众人正在听见这些话的时候,耶稣因为将近耶路撒冷,又因他们以为 神的国快要显出来,就另设一个比喻,说:
彼らがこれらのことを聞いていると,彼は続けて一つのたとえを話した。彼がエルサレムに近づいており,彼らは神の王国がすぐに現われるものと思っていたからである。
12 “有一个贵胄往远方去,要得国回来,
それで彼は言った,「ある貴族が,王国を受けて戻るために,遠い国に出かけた。
13 便叫了他的十个仆人来,交给他们十锭银子,说:‘你们去做生意,直等我回来。’
彼は自分の十人の召使いたちを呼び,彼らに十枚のミナ硬貨を渡して,彼らに言った,『わたしが帰って来るまで商売をしなさい』。
14 他本国的人却恨他,打发使者随后去,说:‘我们不愿意这个人作我们的王。’
しかし彼の市民たちは彼を憎んでいたので,彼の後から使者を遣わして,こう言った,『わたしたちはこの男が自分たちを支配することを望みません』。
15 他既得国回来,就吩咐叫那领银子的仆人来,要知道他们做生意赚了多少。
「彼は王国を受けて帰って来ると,お金を渡しておいたそれらの召使いたちを呼び寄せるよう命じた。彼らが商売をして何をもうけたかを知るためだった。
16 头一个上来,说:‘主啊,你的一锭银子已经赚了十锭。’
最初の者が彼の前に来て言った,『主よ,あなたの一ミナはさらに十ミナを作り出しました』。
17 主人说:‘好!良善的仆人,你既在最小的事上有忠心,可以有权柄管十座城。’
「主人は彼に言った,『よくやった,善い召使いよ。あなたはごく小さなことに忠実だと分かったから,十の都市に対する権威を持ちなさい』。
18 第二个来,说:‘主啊,你的一锭银子已经赚了五锭。’
「二番目の者が来て言った,『主よ,あなたの一ミナは五ミナを作り出しました』。
19 主人说:‘你也可以管五座城。’
「そこで主人は彼に言った,『あなたも五つの都市を治めなさい』。
20 又有一个来说:‘主啊,看哪,你的一锭银子在这里,我把它包在手巾里存着。
別の者が来て言った,『主よ,ご覧ください,あなたの一ミナです。手ぬぐいに包んで,しまっておきました。
21 我原是怕你,因为你是严厉的人;没有放下的,还要去拿,没有种下的,还要去收。’
わたしはあなたが恐かったのです。あなたは厳格な方ですから。預けなかったところで取り立て,種をまかなかった所で刈り取られるのです』。
22 主人对他说:‘你这恶仆,我要凭你的口定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放下的,还要去拿,没有种下的,还要去收,
「主人は彼に言った,『あなた自身の口からあなたを裁こう,悪い召使いよ! あなたはわたしが厳しい者で,預けなかったところで取り立て,種をまかなかった所で刈り取ることを知っていたのか。
23 为什么不把我的银子交给银行,等我来的时候,连本带利都可以要回来呢?’
それなら,どうしてわたしのお金を銀行に預けなかったのか。そうすれば,帰って来た時,それに加えて利息を得られただろうに』。
24 就对旁边站着的人说:‘夺过他这一锭来,给那有十锭的。’
そばに立っている者たちに言った,『その一ミナを彼から取り上げて,十ミナ持っている者に与えなさい』。
25 他们说:‘主啊,他已经有十锭了。’
「彼らは彼に言った,『主よ,彼はすでに十ミナを持っています!』
26 主人说:‘我告诉你们,凡有的,还要加给他;没有的,连他所有的也要夺过来。
『あなた方に告げるが,だれでも持っている者にはさらに与えられるが,持っていない者からはその持っているものまでも取り去られることになるのだ。
27 至于我那些仇敌,不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧!’”
だが,わたしがその上で支配することを望まなかった,あのわたしの敵たちをここに連れ出して,わたしの前で殺してしまえ』」 。
28 耶稣说完了这话,就在前面走,上耶路撒冷去。
これらのことを言ってから,彼は先に立って進み,エルサレムに上って行った。
29 将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说:
オリブトと呼ばれる山のふもとの,ベツファゲとベタニアに近づいた時,彼は弟子たちのうちの二人を遣わして,
30 “你们往对面村子里去,进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,可以解开牵来。
こう言った,「向こう側の村に行きなさい。そこに入ると,だれも乗ったことのない子ロバがつないであるのが見つかるだろう。それを解いて,連れて来なさい。
31 若有人问为什么解它,你们就说:‘主要用它。’”
もしだれかが,『なぜそれを解いているのか』と尋ねるなら,その者に,『主がこれを必要としているのです』と言いなさい」 。
32 打发的人去了,所遇见的正如耶稣所说的。
遣わされた者たちは出て行き,彼が自分たちに告げたとおりのことを見いだした。
33 他们解驴驹的时候,主人问他们说:“解驴驹做什么?”
彼は子ロバを解いていると,その持ち主たちが彼らに言った,「なぜ子ロバを解いているのか」。
34 他们说:“主要用它。”
彼らは言った,「主がこれを必要とされているのです」。
35 他们牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,扶着耶稣骑上。
彼らはそれをイエスのもとに連れて来た。子ロバの上に自分たちの外衣を投げかけると,イエスはそれらに乗った。
36 走的时候,众人把衣服铺在路上。
彼が進んで行くと,人々は自分たちの外衣を道に敷いた。
37 将近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,众门徒因所见过的一切异能,都欢乐起来,大声赞美 神,
彼が今やオリーブ山の下り坂に近づくと,弟子たちから成る群衆はみな,自分たちが見たすべての強力な業のことで喜び,大声で神を賛美し始めて
38 说: 奉主名来的王是应当称颂的! 在天上有和平; 在至高之处有荣光。
言った,「主の名において来る王は幸いだ! 平和が天に,栄光がいと高き所に!」
39 众人中有几个法利赛人对耶稣说:“夫子,责备你的门徒吧!”
数人のファリサイ人たちが,群衆の中から彼に言った,「先生,あなたの弟子たちをしかってください!」
40 耶稣说:“我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来。”
彼は彼らに答えた,「あなた方に告げるが,これらの者が黙っているなら,石が叫ぶだろう」 。
41 耶稣快到耶路撒冷,看见城,就为它哀哭,
彼は都に近づくと,都を見てそのために涙を流し,
42 说:“巴不得你在这日子知道关系你平安的事;无奈这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来。
こう言った,「もしあなたが,まさにあなたが,この日に,自分の平和にかかわる事柄を知っていたなら! だが,それらは今あなた方の目から隠されている。
43 因为日子将到,你的仇敌必筑起土垒,周围环绕你,四面困住你,
あなたには次のような日々が来るからだ。すなわち,あなたの敵たちはあなたに対してバリケードを築き,あなたを包囲して四方から取り巻き,
44 并要扫灭你和你里头的儿女,连一块石头也不留在石头上,因你不知道眷顾你的时候。”
あなたとあなたの中にいるあなたの子らを地面に打ち倒すだろう。彼らはあなたの中で,石をほかの石の上に残しておくことはないだろう。あなたが自分の訪れの時を知らなかったからだ」 。
45 耶稣进了殿,赶出里头做买卖的人,
彼は神殿に入り,そこで買ったり売ったりしていた者たちを追い出し始め,
46 对他们说:“经上说: 我的殿必作祷告的殿, 你们倒使它成为贼窝了。”
彼らに言った,「『わたしの家は祈りの家だ』と書かれているのに,あなた方はそれを『強盗の巣』にしてしまった!」
47 耶稣天天在殿里教训人。祭司长和文士与百姓的尊长都想要杀他,
彼は神殿で毎日教えていたが,祭司長たちと律法学者たち,および民の指導者たちは,彼を滅ぼそうとした。
48 但寻不出法子来,因为百姓都侧耳听他。
しかし,どうすればよいか分からなかった。民はみな,彼の語るすべての言葉に聞き入っていたからである。

< 路加福音 19 >