< 约书亚记 12 >

1 以色列人在约旦河外向日出之地击杀二王,得他们的地,就是从亚嫩谷直到黑门山,并东边的全亚拉巴之地。
Dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen und deren Land sie einnahmen jenseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne, von dem Bache Arnon an bis zum Berg Hermon, und die ganze Ebene gegen Morgen:
2 这二王,有住希实本、亚摩利人的王西宏。他所管之地是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界,雅博河
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer des Baches Arnon liegt, und über die Mitte des Tales und über das halbe Gilead und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze der Kinder Ammon ist,
3 与 约旦河东边的亚拉巴,直到基尼烈海,又到亚拉巴的海,就是盐海,通伯·耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
und über die Ebene bis an den See Genezaret gegen Morgen und bis an das Meer der Ebene, nämlich das Salzmeer gegen Morgen am Wege gen Beth-Jesimot; und von Teman an unterhalb der Abhänge des Pisga.
4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亚斯他录和以得来。
Dann das Gebiet des Königs Og zu Basan, der noch von den Rephaitern übrig war und zu Astarot und Edrei wohnte,
5 他所管之地是黑门山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和玛迦人的境界,并基列一半,直到希实本王西宏的境界。
welcher herrschte über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Basan, bis an die Grenze der Gessuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 这二王是耶和华仆人摩西和以色列人所击杀的;耶和华仆人摩西将他们的地赐给吕便人、迦得人,和玛拿西半支派的人为业。
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamme Manasse zum Besitz.
7 约书亚和以色列人在约旦河西击杀了诸王。他们的地是从黎巴嫩平原的巴力·迦得,直到上西珥的哈拉山。约书亚就将那地按着以色列支派的宗族分给他们为业,
Folgendes aber sind die Könige des Landes, die Josua und die Kinder Israel schlugen diesseits des Jordan, gegen Westen, von Baal-Gad an im Tale des Libanon bis an das kahle Gebirge, welches gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels zum Besitz, einem jeden seinen Teil,
8 就是赫人、亚摩利人,迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亚拉巴、山坡、旷野,和南地。
auf den Gebirgen, in den Tälern, in der Ebene, an den Abhängen, in den Wüsten und gegen Mittag, die Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter:
9 他们的王:一个是耶利哥王,一个是靠近伯特利的艾城王,
Der König von Jericho, der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt,
10 一个是耶路撒冷王,一个是希伯 王,
der König von Jerusalem, der König von Hebron,
11 一个是耶末王,一个是拉吉王,
der König von Jarmut, der König von Lachis,
12 一个是伊矶伦王,一个是基色王,
der König von Eglon, der König von Geser,
13 一个是底璧王,一个是基德王,
der König von Debir, der König von Geder,
14 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
der König von Horma, der König von Arad,
15 一个是立拿王,一个是亚杜兰王,
der König von Libna,
16 一个是玛基大王,一个是伯特利王,
der König von Adullam, der König von Makkeda,
17 一个是他普亚王,一个是希弗王,
der König von Bethel, der König von Tappuach, der König von Hepher,
18 一个是亚弗王,一个是拉沙 王,
der König von Aphek, der König von Lascharon,
19 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
der König von Madon,
20 一个是伸 ·米 王,一个是押煞王,
der König von Hazor, der König von Simron-Meron, der König von Achsaph,
21 一个是他纳王,一个是米吉多王,
der König von Taanach, der König von Megiddo,
22 一个是基低斯王,一个是靠近迦密的约念王,
der König von Kedesch, der König von Jokneam am Karmel,
23 一个是多珥山冈的多珥王,一个是吉甲的戈印王,
der König von Dor, auf der Höhe von Dor, der König der Heiden zu Gilgal, der König von Tirza.
24 一个是得撒王;共计三十一个王。
Zusammen einunddreißig Könige.

< 约书亚记 12 >