< 约书亚记 12 >

1 以色列人在约旦河外向日出之地击杀二王,得他们的地,就是从亚嫩谷直到黑门山,并东边的全亚拉巴之地。
Magi e ruodhi mag pinje mane jo-Israel oloyo kendo mane gikawo gwengegi ma yo wuok chiengʼ mar aora Jordan, kochakore e holo mar Arnon nyaka e Got Hermon, moriwo nyaka yo wuok chiengʼ mar Araba.
2 这二王,有住希实本、亚摩利人的王西宏。他所管之地是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界,雅博河
Negiloyo Sihon ma ruodh jo-Amor manodak Heshbon. Pinye nochakore Aroer man but holo mar Arnon koluwo holono nyaka e Aora Jabok, manie tongʼ mar jo-Amon. Ma noriwo nyaka nus mar Gilead.
3 与 约旦河东边的亚拉巴,直到基尼烈海,又到亚拉巴的海,就是盐海,通伯·耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
Bende norito yo wuok chiengʼ mar Araba kochakore e Nam mar Kinereth nyaka e Nam mar Araba (tiende ni, Nam Chumbi), to nyaka Beth Jeshimoth, bangʼe nyaka yo milambo e tiend gode mag Pisga.
4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亚斯他录和以得来。
Kendo gwenge mag Og ruodh Bashan, achiel kuom mago mogik mag jo-Refai, ma lochne ne nitie Ashtaroth kod Edrei.
5 他所管之地是黑门山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和玛迦人的境界,并基列一半,直到希实本王西宏的境界。
Norito Got Hermon, Saleka, Bashan duto, nyaka e tongʼ mar jo-Geshur gi Maaka, kendo gi nus mar Gilead nyaka e tongʼ-gi gi Sihon, ruodh Heshbon.
6 这二王是耶和华仆人摩西和以色列人所击杀的;耶和华仆人摩西将他们的地赐给吕便人、迦得人,和玛拿西半支派的人为业。
Musa, jatich Jehova Nyasaye kod jo-Israel noloyogi kendo Musa ma jatich Jehova Nyasaye nochiwo pinygino ne jo-Reuben, jo-Gad gi nus mar dhood Manase mondo obed kaka girkeni mag-gi.
7 约书亚和以色列人在约旦河西击杀了诸王。他们的地是从黎巴嫩平原的巴力·迦得,直到上西珥的哈拉山。约书亚就将那地按着以色列支派的宗族分给他们为业,
Magi e ruodhi mag pinyno mane Joshua kod jo-Israel oloyo yo podho chiengʼ mar aora Jordan, kochakore Baal Gad mantie e Holo mar Lebanon nyaka Got Halak mochakore yo Seir. Pinjegi duto Joshua nochiwo kaka girkeni ni dhout Israel kaluwore gi dhoutgi kaka opog-gi mondo obed mag-gi.
8 就是赫人、亚摩利人,迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亚拉巴、山坡、旷野,和南地。
Ne en piny gode, gi pinje mantiere e tiend gode ma yo podho chiengʼ, Araba, pewe manie tiend gode, gi thim kod Negev. Kuondego ema ne jo-Hiti, jo-Amor, jo-Kanaan, jo-Perizi, jo-Hivi kod jo-Jebus odakie. Ruodhigo ne gin:
9 他们的王:一个是耶利哥王,一个是靠近伯特利的艾城王,
Ruodh Jeriko, ngʼato achiel, Ruodh Ai (machiegni gi Bethel), ngʼato achiel,
10 一个是耶路撒冷王,一个是希伯 王,
Ruodh Jerusalem, ngʼato achiel, Ruodh Hebron, ngʼato achiel,
11 一个是耶末王,一个是拉吉王,
Ruodh Jarmuth, ngʼato achiel, Ruodh Lakish, ngʼato achiel,
12 一个是伊矶伦王,一个是基色王,
Ruodh Eglon, ngʼato achiel, Ruodh Gezer, ngʼato achiel,
13 一个是底璧王,一个是基德王,
Ruodh Debir, ngʼato achiel, Ruodh Geder, ngʼato achiel,
14 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
Ruodh Horma, ngʼato achiel, Ruodh Arad, ngʼato achiel,
15 一个是立拿王,一个是亚杜兰王,
Ruodh Libna, ngʼato achiel, Ruodh Adulam, ngʼato achiel
16 一个是玛基大王,一个是伯特利王,
Ruodh Makeda, ngʼato achiel, Ruodh Bethel, ngʼato achiel,
17 一个是他普亚王,一个是希弗王,
Ruodh Tapua, ngʼato achiel, Ruodh Hefer, ngʼato achiel,
18 一个是亚弗王,一个是拉沙 王,
Ruodh Afek, ngʼato achiel, Ruodh Lasharon, ngʼato achiel,
19 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
Ruodh Madon, ngʼato achiel, Ruodh Hazor, ngʼato achiel,
20 一个是伸 ·米 王,一个是押煞王,
Ruodh Shimron Meron, ngʼato achiel, Ruodh Akshaf, ngʼato achiel,
21 一个是他纳王,一个是米吉多王,
Ruodh Tanak, ngʼato achiel, Ruodh Megido, ngʼato achiel,
22 一个是基低斯王,一个是靠近迦密的约念王,
Ruodh Kedesh, ngʼato achiel, Ruodh Jokneam man Karmel, ngʼato achiel,
23 一个是多珥山冈的多珥王,一个是吉甲的戈印王,
Ruodh Dor (man Nafoth Dor), ngʼato achiel, Ruodh Goyim man Gilgal, ngʼato achiel,
24 一个是得撒王;共计三十一个王。
kod Ruodh Tirza, ngʼato achiel. Ruodhi duto mane onegi ne oromo piero adek gachiel.

< 约书亚记 12 >